Читаем Монетка на счастье полностью

– Я всегда рада видеть тебя, Карлу и Сэмюэла, – заявила Селина и с ободряющей улыбкой протянула Карлу матери, вновь подзывая к себе Сэмюэла.

– Подойди, – подтолкнула его Гарриет, когда мальчик крепче прижался к ее ногам.

– Иди ко мне, Сэмюэл, – позвала Селина.

Мальчик робко приблизился и остановился перед ней.

– Где у тебя болит? – ласково спросила Селина, и мальчик указал на живот.

Селина осторожно провела ладонью по его животу и ощутила жар – с правой стороны, внизу. Здесь было что-то не в порядке. Продолжая улыбаться, чтобы не напугать ребенка, она обернулась к Риду.

– Чтобы знать наверняка, думаю, и врач должен посмотреть тебя, – сказала она мальчику.

Рид вопросительно приподнял бровь.

– Аппендикс, – быстро объяснила знаками Селина.

Он ответил ей скептическим взглядом, но тотчас обратил внимание на мальчика.

– Мы, мужчины, сейчас во всем разберемся. – Посмотрев на его мать, он добавил, не совсем сумев скрыть резкость тона: – Кроме того, когда моим пациентам нездоровится, я предпочитаю осматривать их сам. – Видя, как смущение на лице Гарриет сменилось тревогой, он выругал себя за несдержанность. – Уверен, мы что-нибудь придумаем, чтобы вы могли позволить себе визиты к врачу.

– Я просто не хотела понапрасну беспокоить вас… – неловко пробормотала Гарриет.

– Осмотр Сэмюэла для меня не беспокойство, – заверил Рид и отвел мальчика в сторону.

Как только он отвернулся, Гарриет коснулась плеча Селины.

– Значит, у Сэмюэла что-то серьезное? – тревожно спросила она, когда Селина обернулась.

– А вот это нам скажет доктор, – ответила Селина, глядя на малыша и Рида. К ее удивлению, Рид быстро нашел общий язык с Сэмюэлом. Между ними установилось почти товарищеское взаимопонимание, и, когда Рид поманил Сэмюэла к себе, мальчик послушался его без смущения.

Рид встал на колени на пол веранды и попросил мальчика лечь, а затем осторожно прощупал ему низ живота. Через несколько минут он обернулся к Гарриет.

– По-моему, возможен аппендицит. Думаю, необходимо доставить его в медицинский центр Гринфилда на обследование.

Гарриет побледнела.

– Так он в самом деле болен?

Селина увидела на лице женщины виноватое выражение, повернулась к Риду и прочла по его губам:

– Во многих случаях у детей аппендицит выявить невозможно, пока он не становится острым. Вы правильно поступили, придя сюда сегодня. Если диагноз подтвердится, у нас еще будет достаточно времени.

Селина поняла, что Рид знает, как надо вести себя с пациентами, когда после его слов с лица Гарриет исчезло виноватое выражение.

Рид коснулся плеча Селины.

– Я отвезу Гарриет в Гринфилд.

– Я поеду с вами, – сказала она, чувствуя, что Гарриет понадобится ее поддержка. Затем, повернувшись к подруге, спросила: – Кто-нибудь сможет пока побыть с Карлой?

– Я позвоню свекрови, – ответила Гарриет, быстро поднимаясь с кресла. – Моя мать этого не переживет.

Селина кивнула и провела подругу к телефону.

В последующие несколько часов у Рида не было времени поговорить с Селиной наедине. Они доставили мальчика в больницу, где выяснилось, что аппендикс действительно увеличен и требует немедленного хирургического вмешательства.

Теперь операция уже закончилась. Она прошла успешно, и Сэмюэл уже приходил в себя.

Отец и свекор Гарриет вместе с самой Гарриет и Селиной ждали в приемной больницы. Двое мужчин появились в больнице через несколько минут после того, как Рид, Селина и Гарриет привезли туда Сэмюэла. Мать Гарриет осталась дома.

– Она с трудом переносит всякие неожиданности, – сказал отец Гарриет, чтобы объяснить отсутствие жены. – Стоило ей узнать новость, и она совсем сникла. Я пообещал позвонить ей и рассказать обо всем, что случится.

Гарриет и ее свёкор понимающе кивнули, и Рид заметил облегчение на лицах всех троих, едва они узнали, что Пола предпочла остаться дома.

Сейчас, стоя у кровати Сэмюэла, Рид улыбнулся мальчику.

– Теперь твой дедушка сможет позвонить бабушке и сказать, что с тобой все в порядке.

Мальчик уже пробудился от наркоза, но был еще слишком вялым и ответил ему только сонной улыбкой.

Рид испытал удовлетворение и облегчение, какое всегда ощущал, когда видел, что пациент поправляется.

– Увидимся завтра, – пообещал он, повернулся к сестрам, отдал им распоряжение и вышел в приемную. Ему и Селине пора было ехать домой.

Увидев, что Гарриет вдруг повернулась к двери, Селина посмотрела в ту сторону и обнаружила, что в приемную вышел Рид.

– Я только что был у Сэмюэла, – сказал он. – С ним все в порядке, его уже перевезли в палату. – Он обвел взглядом родственников мальчика. – Вскоре вас пустят к нему.

Гарриет благодарно улыбнулась.

– Спасибо вам, доктор.

– Вам следует поблагодарить Селину, – ответил Рид.

Пораженная тем, что он открыто признал ее помощь, Селина лишилась дара речи и молчала, пока Гарриет благодарила и обнимала ее.

Рид дождался, пока выскажутся оба дедушки мальчика, а затем добавил:

– Мы с Селиной уезжаем, – он перевел взгляд на Гарриет, – но обязательно позвоните мне, если возникнут проблемы.

Гарриет кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Smytheshire, Massachusetts

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы