Моника последовала за Хуаном. Она освободилась от рук Ренато, уклонилась от судебного служащего. Она бежала с тревогой, желанием догнать, обменяться хоть словом. Но поздно. Обитая гвоздями дверь закрылась за последним жандармом, и Моника неуверенно остановилась, будто очнулась, задыхаясь от сумятицы чувств. Недалеко от дверей валялся клочок бумаги, она подняла его. Да, из рук Хуана выпал этот клочок бумаги, и она с волнением побежала, подумав, что это его сообщение. Может, для нее?
Она читала снова и снова, едва понимая. Наконец, ее рассудок прояснился. Она вспомнила почерк, знакомый запах духов, застрявший в горле, и горестно прошептала:
- От Айме для Хуана. Для Хуана!
Все потихоньку возвращались в зал. Еще более серьезный и хмурый председатель суда, скучный и безразличный старый секретарь, встревоженные двенадцать человек присяжных, выбранных из всех социальных слоев.
- Суд возобновляет слушание, – сообщил секретарь.
Пришла бледная, беспокойная Моника. Дойдя до помоста, взгляд Ренато устремился на нее, пронизывая глубоким и печальным упреком. Во всем его поведении сквозила решимость, как внешнее сопротивление на отчаяние души, мучая древнюю гордость семей Д'Отремон и Валуа, смешавшихся в нем.
Зашел молча Хуан. Как и Ренато, спокойный и бледный. Во всем его облике сквозило бесконечное отчаяние, подобно нерушимой печати, делая их похожими на братьев.
- Прежде чем выйдут свидетели в защиту, – уведомил председатель, – я спрашиваю вас во второй и последний раз, обвиняемый Хуан Дьявол, желаете ли вы воспользоваться помощью официального защитника, предоставляемого на суде?
- Нет, сеньор председатель.
- Хорошо. Пусть войдут свидетели.
- Свидетели в защиту: Сегундо Дуэлос Панар, – вызвал секретарь.
- Вопрос порядка, сеньор председатель, – возразил Ренато. – Сегундо Дуэлос входит в команду «Люцифера». Можете отметить его, как работника Хуана Дьявола.
- Речь идет о сохранении свободы, сеньор Д'Отремон, – отверг председатель. – Пусть даст клятву или его осудят за лжесвидетельство, если его показания будут ложными. – И повернувшись к Сегундо, заявил: – Подойдите к месту для свидетелей. Вы отдаете себе отчет в ответственности, если будете лгать, свидетель?
- Да, сеньор, конечно. Но мне не нужно лгать, чтобы защитить Хуана Дьявола.
- Хорошо. Клянетесь говорить правду, всю правду, и только правду на все заданные вопросы? Отвечайте: «Да, клянусь». И положите руку для клятвы.
- Да, клянусь.
- Опустите руку и скажите, знаете ли вы обвиняемого Хуана Дьявола. Можете помочь снять обвинения или смягчить их. Вы присутствовали в таверне «Два брата», когда произошла драка и был ранен Бенхамин Дюваль?
- Нет, сеньор, меня никогда не было с Хуаном, когда мы прибывали в порт. Я следил за шхуной в порту, он бегал туда-сюда, брал груз, улаживал все вопросы. Затем он платил нам, иногда зарплату, иногда часть прибыли. Он щедрый и внимательный с нами. Никогда не обманывал нас.
- Могу ли я задать вопросы свидетелю, сеньор председатель? – попросил Ренато. Тот одобрил, и Ренато повернулся к Сегундо: – Знаете ли вы, что большая часть груза, перевозимая «Люцифером», украдена? Помните, вы клялись под присягой.
- Ну, я никогда не спрашивал капитана, откуда груз. Не думаю, что кто-то из членов экипажа станет спрашивать, не всякий капитан потерпит такие вопросы.
- Вы закончили, сеньор Д'Отремон?
- Минутку, сеньор председатель. Свидетель был на Ямайке, когда похитили Колибри. Он видел, как тот ударил наемников Ланкастеров, выстрелил в бочки рома, спрятал мальчика на шхуне ради собственной выгоды, поднял якорь, чтобы отчалить. Видели или нет?
- Да, видел. Но неправда, что ради выгоды. Колибри ничем не занимался на корабле или еще где-нибудь. Жизнь славного ребенка проходила рядом с капитаном, мне тоже не хотелось, чтобы он стал юнгой, хотя я несколько раз просил, потому что мне было нужно.
- Какие предлоги он высказал, чтобы не предоставлять эту помощь?
- Предлоги, никакие. Он лишь сказал, что не хочет юнг на корабле. Что юнги очень страдают.
- Да, сеньор председатель, – вмешался Хуан. – Я был юнгой три года. Прекрасно знаю участь таких мальчиков, когда все, начиная с капитана до самого последнего моряка, могут ему приказывать, делать замечания и наказывать. Не забери я Колибри с Ямайки, он все еще был бы рабом. Кем и был в доме Ланкастеров. Сотни раз могу заверить, и Сегундо Дуэлос, который поклялся говорить правду, может подтвердить. Когда ты в первый раз увидел Колибри, Сегундо? Отвечай правду, правду!
- Он тащил груз дров, слишком тяжелый для него. Надзиратель кидал ему вслед камни, и кричал, чтобы тот поторапливался.
- Я закончил свои вопросы, – прервался Ренато, чтобы прекратить нарастающие перешептывания. – Сеньор председатель, считаю напрасным повторять столь неприятный рассказ, повторюсь: почему Хуан Дьявол или кто-либо из его людей не заявили об этом властям? Почему он и его спутники считают, что имеют право вершить правосудие своими руками? В этой несчастной истории с Колибри…
- Это только слова, сеньор председатель!