Читаем Монк полностью

— Тихо! — резко произнесла я. — Видимо, у нас с вами разное понимание работы наемников. Я не предлагаю вам быть телохранителями или наниматься охранять караваны. Я понимаю, что бойцы из вас чуть лучше, чем никакие. Мы будем выполнять совсем другую работу, хотя и бойцовские навыки вам всем не мешает подтянуть. У меня уже есть первое задание для вас. Нужно обыскать горы и найти двух человек живыми или мертвыми. Никаких военных действий. Ну, если только, конечно, мы по пути не столкнемся с какой-нибудь мимо пробегающей стаей хищников. Но такую вы можете встретить и не на задании, а просто прогуливаясь даже по тому же лесу. А тут за прогулку по горам вам еще и хорошо заплатят. — Наемники внимательно слушали меня, а слова об оплате встретили одобрительным гулом. — Кроме того, я вас могу обрадовать! Мы уже выполнили одно задание, находящееся в свободном доступе, за которое власти Сиди готовы отвалить кругленькую сумму.

— Какое это, интересно? — ехидно поинтересовался один из мужиков. — Что-то я не помню, чтобы мы что-то делали.

— Правильно. Вы ничего не делали. Делала я. Но так как мы теперь одна команда, все равно вознаграждение будем делить между всеми, — спокойно отозвалась я.

— Все же хотелось бы узнать, о чем идет речь, — с достоинством, но доброжелательно спросил красавчик.

— Об уничтожении банды разбойников, конечно. — Я хитро улыбнулась. — Ральф, бери нескольких прилично выглядящих мужиков и дуй в город. Только головы этих, — ткнула я в трупы заговорщиков, сваленные рядом, — не забудь.

Когда еще мы только прибыли в город с Эйей, я отметила висящие чуть ли не на каждом столбу объявления о вознаграждении за каждую голову разбойника банды «Нагибаторов». Но только сейчас сообразила, как можно получить награду.

— Сделаю. — Недоэльф понимающе усмехнулся.

— Сразу скажу, — строго продолжила я, — большая часть этой награды пойдет в общак. — Я не стала спрашивать, был ли вообще он до этого у разбойников. Слишком хорошо знала Жоржа, чтоб с уверенностью сказать: был. Но мой друг вряд ли бы его доверил этим сомнительным личностям, а значит, где-то его запрятал. Надо будет обыскать лагерь. Эти мысли проносились в голове, а я тем временем продолжала: — Объясню, зачем это делается. Первое. Всем вам необходимы хоть какие-нибудь доспехи. Я планирую заказать вам одинаковый кожаный доспех. Так вы получите защиту в схватке, если таковая будет. И он же улучшит ваш внешний вид. — Я обозрела толпу людей, большинство из которых выглядели как оборванцы. — А еще единый стиль брони будет нашей визитной карточкой. Так нас постепенно начнут узнавать и рекомендовать наши услуги. — Тут я, конечно, немного загнула. Узнавать нас, наверное, будут, но это произойдет очень и очень не скоро, да и то только в том случае, если все мной задуманное действительно получится. Но я не стала об этом говорить, сейчас мне надо хорошо замотивировать этих мужчин, а дальше будем думать. Так что я продолжила: — Кроме доспеха, необходимо привести в порядок нашу базу. Меня категорически не устраивает половина так называемого жилья, что вы тут устроили. Будем переделывать, чтоб каждому из вас было комфортно не только отлежаться здесь после очередного дела, но и проживать постоянно. А что нужно мужчинам для хорошего отдыха? — лукаво прищурилась я, но сразу же сама ответила на свой вопрос: — Конечно же, девушки! — Возбужденный гомон, одобрительный свист и даже аплодисменты от некоторых разбойников буквально оглушили меня. Я поняла, что на верном пути к сердцам этих мужиков. — Также из общака купим пару рабынь для вас. Но сразу предупрежу: их использовать надо будет аккуратно. Никаких издевательств или извращений. Рабыни будут имуществом клана, кто испортит — будет за свой счет покупать новых. Кроме того, в лагере появится травница, которая будет вас лечить. Ее не трогать. Не дай бог, кто обидит девушку, — я обвела толпу таким взглядом, будто она только что на самом деле растерзала Эйю на мелкие кусочки, — будет иметь дело со мной. И не ждите никаких честных поединков. Кто тронет травницу, будет умирать очень долго и очень мучительно. Это лично я вам гарантирую.

Мужчины мигом притихли и перестали сыпать скабрезными шуточками. Прониклись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения