Читаем Монография полковника полностью

Мне хотелось упасть на колени и свернуться калачиком. Я хотела, чтобы этот поток ужасных событий прекратился, чтоб оставил меня в покое. Мой разум не справлялся с таким количеством кошмарных откровений, с ужасным кровавым убийством.

Оглянувшись назад на библиотеку, я увидела, как Кирано наклонился, чтобы поднять лазвинтовку с пола. Он умело заменил пустую батарейку на новую и плавно поднялся, откинув зарядный рычаг, приводя оружие в смертоносное состояние.

Даже будучи вооруженной силовой саблей, я не смогла бы сразиться со смертельно опасным убийцей, вооруженным винтовкой.

– Нет, – сказала я, но на этот раз это слово прозвучало не как реакция на случайное убийство, а скорее, как обещание того, что я не закончу свои дни в страхе, сидя на корточках.

С трудом поднявшись, я побежала к лестнице, ведущей вниз, в вестибюль.


Выйдя из поместья Грейлок, я попала в грозу поистине эпических масштабов. Тяжелые темные тучи, разрываемые молниями, давили сверху. С неба обрушивались бесконечные потоки воды, готовые затопить весь мир. Спотыкаясь, я добежала до угла здания, силовая сабля выбрасывала искры и шипела у меня в руках.

На море шторм был еще более впечатляющим.

Пурпурные и синие столбы молний перекрещивались на горизонте, и обычно спокойная бухта внутри кратера бесновалась у береговой линии. Я видела у причалов разбитые вдребезги корабли, колоссальные волны разбивались о строения в сотнях метров от берега.

На другом конце мыса храм был объят пламенем, и даже ливень не мог погасить пожар. Возможно воображение играло со мной, но мне показалось, что я увидела внутри фигуру человека в священническом облачении, тщетно пытающегося побороть бушующий огонь.

Лучшего описания моего пребывания в Вансен-Фоллс и придумать было сложно.

Я свернула за угол, направляясь к ангару на скале, где стоял наземный автомобиль «Кийлен 580». Если бы только у меня получилось завладеть машиной, я смогла бы вырваться из этого кошмара. Миновав извилистую тропинку, ведущую к одной из беседок, я остановилась у входа в лабиринт, увидев, что мой путь к ангару перекрыт.

Кирано стоял, освещенный сиянием горящей усадьбы. Высокие языки пламени вырывались из разбитых окон библиотеки и из световых окон на двускатной крыше.

По глупости я полагала, что сервитор слепо последует за мной, но он, конечно же, выбрал более прямой путь. Должно быть, он предвидел, что я побегу в ангар, и выбрал маршрут, чтобы перехватить меня и предотвратить мой побег.

Его аугментический глаз мигнул красным, и он двинулся ко мне, прижимая к груди винтовку полковника, не обращая внимания на ужасные раны, нанесенные его телу. Дождь хлестал по его изуродованной плоти. Мой удар керосиновой лампой ужасно изранил его, горящее топливо пожрало его мертвую кожу и сделало его практически калекой.

Но даже искалеченный он с легкостью убил бы меня.

Сервитор неотвратимо приближался. Не очень быстро, но достаточно, чтобы догнать меня, куда бы я ни побежала.

Идти к беседке казалось глупой затеей, поэтому я повернулась и вошла в лабиринт. Моей единственной надеждой было то, что Кирано не знал правильной дороги. А если и знал, то я наверняка смогла бы быстрее пройти лабиринт и выбраться из него, пока сервитор все еще будет оставаться внутри.

Возможно, тогда мне удастся добраться до машины и сбежать.

Я углубилась в запутанную полутьму лабиринта.

Дождь хлестал все сильнее, смывая с моего лица слезы, пока я пробиралась все глубже в лабиринт. Мои ноги скользили по грязным дорожкам, и несколько раз я падала, теряя равновесие. Грянул гром, но даже сквозь его грохот и гулкие отзвуки я все еще могла слышала, как Кирано следует за мной.

Царапая лицо о колючие шипы, я пробиралась сквозь лабиринт. Я понятия не имела, сколько осталось энергии в сабле поэтому деактивировала ее, не желая без видимой необходимости истощать то немногое, что осталось.

На бегу я изо всех сил старалась сосредоточиться, вспоминая те моменты, когда бродила по лабиринту и запоминала его ходы. Я молилась Императору, что правильно все запомнила, и чтобы Кирано в прошлом не счел нужным войти внутрь, дабы изучить его многочисленные изгибы и повороты.

Возможно это была тщетная, порожденная отчаянием надежда, но она была моей единственной.

Я ускорилась, минуя поворот за поворотом, углубляясь все дальше в лабиринт, гадая, не столкнет ли какой-нибудь поворот меня лицом к лицу с сервитором. Я крепко сжала саблю, готовая снова взмахнуть ей, если увижу Кирано. Руки мои тряслись, и я старалась выбросить из головы воспоминания о разрубленном теле Гаррета Грейлока. Я знала, что если позволю мыслям о том, что я сделала, поглотить себя, то буду окончательно подавлена и потеряна.

Наконец я вышла на середину лабиринта и издала сдавленный крик облегчения.

Странная андрогинная статуя из розоватого коралла блестела под дождем, ее гладкая поверхность была покрыта каплями воды. Переводя дыхание, я сделала неуверенный шаг вперед и чуть не рухнула в изнеможении на мраморную скамью.

Мне нужно было двигаться. Мне нужно было выбраться из лабиринта и добраться до машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer Horror

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы