Читаем Монохромный человек (СИ) полностью

Он проговорил что-то ещё, но его слова заглушил восторженный рев хора мужских голосов.

Связь прервалась. Я убрала трубку от лица, посмотрел на дисплей.

Понятно. До утра появления дяди Сигизмунда можно не ждать.

Остается только понадеяться, что они с друзьями не отпразднуют освобождение дядюшки так, что потом их всех упекут.

Я закрыла кабинет, и спросила у ближайшего работника про нового сотрудника.

Тот в ответ скептически ухмыльнулся и кивнул на кухню, возле кабинета бухгалтера.

Я прошла мимо автомобилей, подошла к двери кухни, открыла и остолбенела, парализованная шоковым состоянием.

За одним из столов, в компании двух наших автомехаников с чашкой кофе в руках, посмеивался Мирон.

Перехватив мой взгляд он приветливо улыбнулся и поднял руку.

— Привет. Мне сказали, что ты введешь меня в курс дела.

Он поднялся из-за стола. На нём была рабочая куртка и бейсболка с логотипом мастерской «Пит-Стоп-Старт».

Я, потеряв способность говорить и мыслить, несколько секунд осоловело глядела на него.

К такому развороту событий я была совершенно не готова! Особенно после нашего последнего разговора.

— Оставьте нас пожалуйста. — попросила я двух автомехаников.

Мужчины кивнули, допили кофе и вышли из кухни.

Я закрыла за ними дверь и обернулась на Мирона.

Тот улыбался как дурак.

— Ты что здесь делаешь?! — возмущенно и негодующе спросила я. — Я же, по-моему, ясно дала понять, что между нами…

— Ника…

— Не перебивай меня, пожалуйста. — категорично заявила я. — Я не знаю зачем ты сюда явился, но если ты возомнил, что между нами может что-то быть…

— Ника…

— Я не закончила! — мой голос нервно дрогнул. — Если ты решил, что я тебя прощу, и мы опять будем вместе, то спешу тебя заверить, что после твоего подлого, мерзкого и гадкого поступка, я…

— Ника! — чуть повысил голос Мирон.

Я замолчала. Удивленно взглянула на парня.

Чего это он кричит? Мирон выглядел сердитым и раздосадованным.

— Мы… — начал он.

Тут из-за барной стойки, возле холодильника поднялся Федя.

В руках у него были инструменты. Кажется, он что-то чинил в холодильнике. И за стойкой его видно не было.

— Мы не одни. — закончил Мирон и прокашлялся. — Были…

— Ой… — уронила я, глядя то Федю, то на Мирона.

На лице у помощника дяди Сигизмунда замерло каменное, зверское выражение лица.

Если бы он мог, то, наверное, взглядом, сжег Мирона.

— Интересные… дела… — с трудом выдавил из себя Федя.

Он одарил нас с Мироном свирепым взглядом, и вышел из кухни, громко хлопнув дверью.

От залетевшего сквозняка у меня чуть взметнулись волосы.

Я оглянулась на дверь, и посмотрела на Мирона.

— Зачем ты пришел? — устало и тихо спросила я.

— Твой дядя взял меня на работу. — он пожал плечами и нахально улыбнулся.

— Неужели? — я чуть вскинула брови. — Ты видимо забыл, как он пытался тебя застрелить.

— Ну, — Мирон развел руками. — Кажется, он меня не запомнил.

— О, вот как? — я сложила руки на груди. — Так может быть мне позвонить и напомнить ему? А заодно и сказать, что ты пытался в отношении меня предпринять кое-что не хорошее?

Мирон перестал улыбаться и как-то странно посмотрел на меня.

— Ты этого не сделаешь. — сказал он.

— Почему это? — недоуменно нахмурилась я.

— Потому, что ты не такая. — разглядывая меня, мягко проговорил Мирон. — Это-то меня в тебе и привлекает… принцесса.

— Перестань меня так называть!

— Не перестану. Мне нравится.

— А мне нет!

— Ничего, привыкнешь.

— Да ты…

— Тише. Тебя нельзя нервничать. — он подошел ко мне.

Я почувствовала запах его дезодоранта.

— Единственное, что заставляет меня нервничать, — глядя на него снизу-вверх, проговорила я. — Это твое присутствие!

— Приятно слышать. — он подошел ещё ближе.

Я поняла, что он собирается сделать.

— Да ты что совсем!.. — я выставила ладонь вперед и отступила назад. — Что с тобой т-такое происходит… вообще?

Я взволнованно и растерянно смотрела в его глаза. А он глядел на меня, и блаженно улыбался дурацкой, рассеянной улыбкой.

— Не знаю… — проговорил томным голосом. — Просто меня необъяснимо тянет к тебе. И я ничего с этим поделать не могу.

— Ч-что? — заикаясь, опасливо нахмурилась я. — С-слушай… Если на д-других в-вот это вот всё действует… то… то меня нет! Ясно тебе?!

Я отстранилась ещё дальше.

Оглянулась на дверь. Посмотрела на Мирона.

Он изучал меня с ухмылкой на губах.

Блин! И что мне с ним делать?! Дядя Сигизмунд похоже действительно взял его на работу.

— Слушай, — я попыталась справиться с волнением и дрожью в голосе. — А вообще… Т-ты кто… Ну, в смысле… К-кем ты у нас…

— Младшим автомехаником. — улыбнулся Мирон.

— Ты хоть раз автомобиль то чинил самостоятельно? — фыркнула я.

— И не один раз. — вальяжно растягивая слова, ответил мой не состоявшийся бойфренд.

— А-а… — протянула я. — Ну, ладно.

Что делать дальше я не представляла. Мирон улыбался.

Дурак! Чего он улыбается!

В голове происходил полный хаос и сумбур. Я не знала, как мне себя с ним правильно вести.

Выставить его? Забить на его существование и позволить ему здесь работать? А может все-таки прогнать?

Блин! Вот зачем он приперся?!

Плюс в копилку моих проблем!..

— Ладно. — выдохнула. — П-пойдем… Я п-покажу тебе мастерскую…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения