Начав играть в девять лет и организовав феминистическую театральную компанию в двадцать четыре, в 2000 году я впервые поставила «Монологи вагины» Ив Энслер — на Филиппинах, в Гонконге, Сингапуре и Японии. Я верила, что театр должен не только развлекать, но и побуждать и пробуждать сознание, вдохновлять на новые свершения, нести просвещение и преображение. Даже в годы юности я чувствовала, что нельзя останавливаться на актерской игре — нужно действовать сообща с женскими организациями, с общественными движениями по защите прав женщин, уметь интегрировать произведение в специфическую среду Филиппин и иммигрантских сообществ филиппинцев в других странах. Это поможет им чувствовать себя не так одиноко и не забывать о собственной важности.
Я предложила национальной филиппинской ассоциации «ГАБРИЭЛА», в которую входят 200 женских групп и большинство политических, военных и общественных движений антиимпериалистического толка, объединиться с нами и совместными усилиями организовать на Филиппинах и по всей Азии показ пьесы. Много лет я всеми силами старалась совместить свое искусство и общественную деятельность, а потом появились «Монологи вагины» и
Когда 15 лет назад мы впервые начали выступать с «Монологами вагины» (или, как они называются по-филиппински, «Usaping Puki»), в городах и деревнях по всей стране, а также в филиппинских иммигрантских сообществах за границей люди реагировали совсем по-другому, неожиданно. Филиппинцы всех возрастов, социальных положений, уровня образования и достатка, всех вероисповеданий внимательно смотрели пьесу и активно ее обсуждали. Независимо от того, проходила ли она в театре или на стадионе, в конференц-зале или классной комнате, на поле или в парке, реакция была очень красноречивой. В конце концов, не каждый день на Филиппинах звучало слово «вагина» и обсуждались права женщин и борьба за них или хотя бы их желания. В первые годы постановки пьесы филиппинки не имели законодательной защиты даже от сексуального рабства, не говоря уже о домашнем насилии. Теперь, поскольку мы одна из крупнейших в мире католических стран, до сих пор ведется борьба за законы о репродуктивной медицине, а в стране по-прежнему не существует разводов. Казалось, филиппинские женщины были тронуты не только глубокими, пронзительными текстами пьесы, не только ее юмором, но в особенности теми аспектами, о которых пьеса заставила их задуматься. Среди них — вопрос ценности женщин; двойные стандарты в сферах культуры, законов и прав для мужчин и женщин; а также глубокое, тягостное молчание, окутывающее проблемы насилия, правосудия и борьбы за права, молчание, которое пьесе удалось разорвать.
Во время выступлений чувствовалось, как рождается новая энергия. «Монологи вагины» стали глотком свежего воздуха в нашем консервативном обществе. Первым, что дала нам эта пьеса, был язык правды — язык обнаженной реальности, отраженной в текстах. Быть может, оттого, что за века разложения, начавшегося на Филиппинах с приходом западных колонизаторов, в людях прочно укоренилась привычка скрывать правду, вместо того чтобы показывать ее.
Пьеса трогала, потрясала, пробуждала, волновала еще и потому, что в этом обществе не принято было открыто обсуждать вопросы секса. Для многих филиппинок пьеса стала поэзией сознания, желания, истины и освобождения. Она пробудила реальные и метафорические ощущения. Нам всем — и театральным деятелям, и политическим активистам — было заметно, что истории, рассказанные в монологах, хотя их герои и не были филиппинцами, находили живой отклик в любой аудитории. Это означало, что их примут в любом сообществе, невзирая на культурные, религиозные и политические особенности. Так начался глубокий процесс личностного пробуждения, за которым следовало преображение общества и страны.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей