— Он попросил меня подождать и повесил трубку, — ответил отец. — Потрясающе! — вскинул он руками, из-за чего пролил примерно половину содержимого своего стакана на турецкий ковёр.
Остаток отец залпом опрокинул в себя и, поставив стакан на стол с такой силой, что тот одним только чудом не разбился, обратил-таки свой взгляд на терпеливо дожидавшегося его Гарри.
Отчего Гарри непроизвольно вздрогнул.
— Сэр… — тихо и неуверенно начал он, но быстро взял себя в руки. — Рад тебя видеть, пап.
— У тебя ко мне дело? — строго спросил отец, прищурив взгляд своих голубых (точно таких же, как у Гарри) глаз.
— Не совсем, — ответил Гарри. — Нет, — тут же добавил он, вспомнив, насколько отец не любил нечётких ответов. — Просто хотел поговорить, раз уж застал тебя дома.
Отец нахмурился.
А Гарри невольно подумал о том, что, несмотря на унаследованные им от отца глаза, резкие черты лица и каштановый цвет волос, походил он на него очень мало. Во всяком случае, у него никогда не получалось повторить и половины тех выражений, что он постоянно видел на лице отца. Как, например, текущее, в котором легко угадывалось раздражение с примесью разочарования. Очень сильной примесью разочарования.
— Если есть свободное время, лучше потрать его на учёбу, — озвучил своё мнение отец. — Абсолютно все твои оценки никуда не годятся.
— Так я это… — забегал Гарри глазами по комнате, — уже сделал всё, что мне задали. Как раз от друга приехал, с которым вместе занимались.
— Ты хотел сказать, что приехал от друга, который всё за тебя сделал? — выгнув левую бровь, недобро ухмыльнулся отец.
— Главное, что результат достигнут, — ответил Гарри, нехотя столкнувшись взглядами с отцом. — Твои слова.
— А тебе даже не хватает ума, чтобы понять их смысл, — отрезал отец.
— Куда уж мне до тебя, — заметил вполголоса Гарри. — Ты-то у нас гений. Всё знаешь, понимаешь и видишь.
— Что? — снова нахмурился отец. — Только детское ехидство в запасе и осталось? Больше отцу ответить нечем?
Гарри до боли сжал кулаки.
Его переполняла злость. Злость на отца. И многократно превосходящая её злость на самого себя.
Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
Гарри пришёл сюда вовсе не для того, чтобы дерзить отцу и переходить на ругань. Он просто хотел с ним увидеться и поговорить. Только и всего.
— Прости, — виновато потупил он взгляд к полу. — Мне стыдно за своё поведение.
Отец немного помолчал и после заговорил лишь самую малость смягчившимся тоном.
— Ну хоть намёк на манеры у тебя ещё остался, — огласил он свой вердикт. — Говори, что хотел, да побыстрее. Я занят.
Понимая, что ответ: «Да ничего такого, просто поболтать зашёл», — здесь не подходил, Гарри, наспех покопавшись во всех недавних событиях, отыскал то, о чём можно было бы отцу сообщить.
— Да, в общем, — почесав затылок, начал Гарри, — меня тут друзья на вечеринку пригласили. Будет послезавтра. Ничего особенного, так, потусим немного в узком кругу, да разойдёмся, — отчасти слукавил он. — Подумываю остаться с ночёвкой, если ты не против.
Отец одарил его несколько подзатянувшимся молчаливым взглядом.
— Ха, — шумно выдохнул отец, устало протирая глаза. — Когда же ты уже повзрослеешь, а? — вполголоса спросил он, явно не ожидая никакого ответа. — Правила знаешь. Пока это не вредит твоему лечению, можешь делать, что хочешь, — дал он своё разрешение, одновременно с чем телефон в его руках зазвонил. — Всё, иди отсюда, — махнул он свободной рукой, указывая на дверь. — Если хочешь ещё внимания, отыщи свою мачеху. Должна же и от неё быть какая-то польза, помимо обновления моего винного погреба.
Последний выпад в сторону Виктории задел Гарри, из-за чего его так и подбивало сказать: «А чего ты хотел, женясь на девушке вдвое моложе тебя и демонстративно на неё забивая?».
Но Гарри сдержался и проглотил все рвущиеся наружу возражения.
— Гарри, думаю, тебе лучше уйти, — с доброжелательной улыбкой поторопил его Джастин.
— Ага, уже, — отозвался Гарри поворачиваясь к выходу.
— Джо, — вернулся за его спиной отец к прерванному телефонному разговору, — давай теперь поговорим о цифрах и посмотрим, как это будет выглядеть. Озкорп — третья по объёму заказов компания ОПК в стране и первая в сфере здравоохранения, поэтому мне плевать…
Дальше Гарри, закрыв за собой дверь, уже не слушал, зашагав в ускоренном темпе к своей комнате. Зайдя в которую, он незамедлительно бросил рюкзак на пол и рухнул прямо в одежде и обуви на кровать. Даже света включать не стал. Просто упал на застланную постель лицом кверху и уставился на висящую под потолком люстру.
— Вот и поговорили, — пробурчал он себе под нос, прикрыв глаза.
На всё про всё ушло от силы две минуты, а из Гарри будто все соки выжали. Он себя таким измотанным не чувствовал даже после тренировок по баскетболу в школе. При том что тренер Митчелл прямо-таки обожал доводить своих учеников до тотального изнеможения.