Читаем Монстр полностью

Однако спать, несмотря на это, Гарри совершенно не хотелось. Ему вообще ничего не хотелось. Разве что просто перестать думать на какое-то время. Чтобы все надоедающие ему глупые (и не очень) мысли просто разом исчезли и не возвращались. Пускай и совсем недолго. Хватило бы и пары минут.

Очередная глупая мысль.

Гарри перевернулся на левый бок и, достав из кармана телефон, чтобы потупить чутка в интернете, всерьёз задумался над предложением отца спуститься к Виктории. С ней хотя бы было легко. Во всех отношениях.

Просмотр ленты новостей, как и ожидалось, ситуацию нисколько не исправил. Всё та же рядовая и никому не интересная чушь. Кто-то кому-то изменили, кто-то кого-то пристрелил, разные политики делали очередные громкие и ни разу не соответствовавшие реальности заявления, вой из-за навязчивой повестки в фильмах и играх, маразматические акции «зелёных» на тему защиты экологии и так далее и тому подобное. Из общей серости немного ещё выделялись новости о тех же мутантах, но даже они с каждым днём всё больше и больше превращались в унылую обыденность.

Скукота.

Гарри уже собирался выключить и отбросить телефон, как ему внезапно пришло оповещение о новом сообщении в WhatsApp. Которое он легко бы проигнорировал, если бы отправителем сообщения значился кто-то другой. Но это была Мэри.

— Ещё не спишь? — спрашивала она.

— Хотелось бы, — лениво набрал Гарри ответ, — но сон вообще не идёт.

— Случилось что?

— Нет…

— Отец?

— Возможно…

Последнее сообщение было прочитано едва ли не в момент отправки, но с ответом Мэри не спешила.

— А ты почему ещё не в постели? — поинтересовался уже Гарри. — Отличницам, вроде тебя, негоже в такой час с парнями переписываться.

— Настроения нет.

— Смотрю, не у меня одного денёк «задался».

— Нас таких минимум двое.

— Хочешь поговорить?

— Да, — ответила Мэри. — Но не так. И не по телефону, — добавила она двумя следующими сообщениями.

— Я приеду, — с готовностью предложил Гарри.

— Правда?

— Только попроси.

Судя по тому, как внизу экрана почти с минуту то появлялась, то исчезала надпись о том, что Мэри набирала сообщение, она свой ответ из раза в раз стирала и переписывала. Или просто писала один, но очень большой.

— Приезжай, — наконец-то пришло от неё.

Всё-таки переписывала.

Гарри мгновенно вскочил с кровати и уже стоя набрал свой ответ.

— Буду через час. Жди, где обычно. И не попадайся предкам.

— Спасибо, Гарри, — коротко поблагодарила Мэри. — Ты чудо.

Гарри довольно усмехнулся.

— Я знаю, — отправил он ей в ответ. — Но ты ещё лучше.

<p>Глава 3</p>

Шестицилиндровый турбомотор ревел, словно дикий зверь, а в ушах свистел не менее дикий ветер. Поздний час обеспечивал Гарри едва ли не абсолютно пустую дорогу, что даровало по-настоящему огромную свободу. Форсированный аж до пятисот лошадиных сил двигатель разгонял Тойоту Гарри до скоростей, когда все установленные законом ограничения были уже далеко позади. И запас незадействованных мощностей при этом оставался ещё очень и очень приличным.

Гарри усилил нажим на педаль газа.

Дорожные фонари сменяли друг друга так быстро, что практически сливались в единую полосу света. А Гарри всё продолжал бешено мчаться вперёд, притормаживая лишь на достаточно крутых поворотах и в моменты сближения с другими автомобилями. Один водитель остервенело загудел, когда Гарри, пойдя на обгон, слегка подрезал его грузовик, но долго слушать это возмущение Гарри не пришлось. Уже секунд через десять неповоротливая махина оказалась где-то там вдали, и лишь пара ярких точек в зеркале заднего вида продолжала напоминать о её присутствии.

Испытав от произошедшего лёгкое удовлетворение, Гарри потянулся к телефону, дабы проверить время, и, убедившись, что шёл с некоторым опережением, таки сбавил немного среднюю скорость. От поместья Озборнов в Нассо до района Куинса, в котором жила Мэри, было, конечно, неблизко, но хорошая машина и умеренное игнорирование правил дорожного движения сильно сокращали время даже на самую дальнюю поездку. А просто стоять потом в ночное время с дорогим авто у обочины представлялось Гарри идеей отнюдь не лучшей. До Бронкса или Бруклина Куинсу было, само собой, очень далеко в плане преступности, однако и образцом общественного порядка он также не являлся.

Застройка вдоль дороги начала становиться всё более плотной, отчего Гарри ещё больше сбросил скорость, постепенно приближаясь к разрешённым значениям. Последнему также способствовали и участившиеся регулируемые светофором перекрёстки, возле одного из которых, у автобусной остановки, Гарри вскоре и остановился. Двигатель при этом полностью не глуша.

Долго ждать не пришлось. Знакомая фигура показалась из-за поворота и чуть ли не бежала Гарри на встречу.

— Привет, красотка, — махнул рукой Гарри, когда Мэри оказалась достаточно близко.

— Привет, — коротко ответила она и, не открывая дверцы, запрыгнула на пассажирское сиденье. — Поехали, — попросила затем она, спешно пристёгивая ремень безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме