Всё ещё встревоженная, Акслин последовала за своим товарищем. На ступеньках девушка не справилсь с подолом, споткнулась и чуть не упала: к счастью, Декс вовремя подхватил её.
– Мы определённо должны найти тебе штаны.
– А я что говорю!
К удивлению Акслин, Стражей у входа не было совсем. Вместо них стоял какой-то деловой человек со скучающим лицом. Когда юноша и девушка проходили мимо него, он бросил на них быстрый взгляд, но ничего не сказал.
Акслин с раскрытым ртом смотрела на чудеса, окружавшие её. Огромные окна, высокие потолки, колонны… В её сознании не укладывалось, что человек мог построить такое. Насколько ей было известно, в Цитадели жили обычные люди, как везде. Плюс Стражи. Но Стражи не занимались строительством домов. Хотя… Если подумать о том, какие сверхспособности должны были проявлять люди в анклавах, чтобы выжить… Ведь в деревнях все силы жителей были направлены на борьбу с монстрами. А здесь, где монстров не было в принципе, наверное, они могли потратить свой потенциал на что-то другое…
Они прошли по застеленному ковром коридору и оказались в огромной комнате, разделённой на два уровня. Акслин стояла в дверях, пытаясь осознать то, что она видит.
Эта комната была буквально завалена книгами. Большинство из них стояли, аккуратно рассортированные по полкам, каждая из которых занимала чуть ли не всю стену. Но некоторые были просто сложены в стопки по углам, на столах и даже на ступеньках.
– Проходи, Акслин, – пригласил Декс. – Моя наставница ждёт тебя.
Девушка робко последовала за ним через всю комнату. В центре зала за большим столом сидели несколько человек и с сосредоточенным видом изучали какие-то объёмные тома.
Декс направился по лестнице на верхний уровень, и Акслин двинулась за ним. Там они обнаружили высокую седую женщину в очках, которая, хмурясь, изучала корешки книг на одной из полок.
– Мастер Приксия, мы прибыли.
Женщина повернулась, и суровое выражение на её лице сменилось широкой улыбкой.
Акслин обратила внимание на короткую стрижку библиотекаря, а также на то, что она была одета в брюки. Девушка подумала, что, возможно, когда-то давно начальница Декса жила в обычном анклаве. По самому Дексу этого точно нельзя было сказать. Взгляд его казался Акслин наивным и незамутнённым. Это был взгляд человека, который не привык бояться за жизнь.
– Так значит, это ты, – сказала, наконец, библиотекарь. – Тот самый таинственый автор бестиария.
– Бестиария? – повторила Акслин, не понимая, о чём идёт речь.
– Так мы называем книги, в которых описываются различные животные, существа или монстры, как в твоей, – пояснил Декс.
Акслин почувствовала разочарование.
– Значит, есть и другие такие книги…
– Да, есть и другие бестиарии, – подтвердила мастер Приксия. – Но ни один из них не похож на твой. Пойдём, я покажу тебе.
И молодые люди последовали за женщиной к столу, на котором были разложены книги, некоторые в роскошных переплётах. Среди них Акслин обнаружила и свой труд. По сравнению с другими книгами, он выглядел просто как старая толстая тетрадь, которую никто не стал бы открывать дважды.
Но это была её книга, и Акслин бросилась к ней с бешено колотящимся сердцем.
Слезы радости наполнили глаза девушки, когда она снова смогла прижать к груди своё сокровище.
Она пролистала книгу, радуясь знакомым чёрточкам, и даже понюхала странички: запах тоже был знакомый. Тут девушка вспомнила, что она не одна, и в смущении оглянулась. Но библиотекари улыбались: казалось, они тоже были рады наблюдать эту встречу.
– Что ж, Дексар, – сказала мастер Приксия, – у меня нет сомнений, что ты нашёл настоящего автора.
Акслин ещё крепче прижала книгу к груди и недоверчиво взглянула на женщину.
– Можешь оставить её себе, она твоя, – махнула та левой рукой.
Девушка ничего не ответила, потому что в этот момент заметила, что правая рука у библиотекаря отсутствует.
Приксия проследила за взглядом Акслин:
– Трёххвост. Мне было примерно как тебе.
Затем женщина кивком головы указала на ногу девушки и спросила:
– Сосущие?
Акслин покачала головой.
– Корявый. В четыре года.
Мастер Приксия с пониманием кивнула и сказала:
– Тем не менее это не помешало тебе добраться сюда. Ты ведь пришла издалека. Из Западных Земель…
Девушка удивлённо подняла бровь:
– Как вы догадались? По моему акценту?
– Девочка, ты так много путешествовала, что дороги изменили даже твой акцент. Нет, я догадалась по книге, – сказала она, указывая на том своей единственной рукой. – Стиль писарей с Запада ни с чем не перепутаешь. Сухой, сдержанный, немногословный. Короткие фразы, убористый почерк, отсутствие полей, множество сокращений… – Она весело улыбнулась. – Если бы твою книгу написал кто-то из Цитадели, в ней было бы как минимум вдвое больше страниц.
Акслин покраснела, не понимая, критика это или комплимент.
– В наших краях проблемы с бумагой, – виновато пробормотала она.
– Я знаю. И в частности, поэтому я сразу догадалась, что этот том никогда не принадлежал моей библиотеке, несмотря на слова Представителя. Мне жаль, что он причинил тебе такие неприятности.