Читаем Монстры большого города (СИ) полностью

Известие о том, что Эндрю Камински сбежал из-под наблюдения, и смертельно ранил Кэрол, застало меня врасплох. Стрелка поймали, и закинули в камеру уже спустя пару часов, вот только самой Кэрол от этого вряд ли было легче. Её доставили в больницу в очень тяжёлом состоянии, и никто не мог гарантировать, что она выживет. А тут ещё как назло Эд Хензи рассказал по секрету, что девчонка положила на меня глаз. Странно. Никакого интереса к моей персоне со стороны Кэрол я раньше не замечал. Да и как я мог ей понравиться, если не нравлюсь даже самому себе? Что такого она сумела во мне разглядеть? И сумела ли, или же Эд что-то напутал или выдумал? В любом случае, решаю проведать Кэрол. Пока мне известно только то, что она осталась жива, а застрявшую пулю благополучно вытащили из её головы.

Приехав в больницу, нахожу хирурга, проводившего операцию. Немного с ним пообщавшись, узнаю не слишком утешительные новости — Кэрол в коме. Хотя особой надобности в этом нет, прошу отвезти меня в её палату. Придя туда, какое-то время наблюдаю за девушкой. Если не обращать внимания на кислородную маску на лице, и голову, щедро обмотанную бинтами, то со стороны может показаться, что Кэрол просто спит. Настолько безмятежно она сейчас выглядит.

— Сколько времени она пробудет в таком состоянии? — спрашиваю у стоявшего рядом хирурга.

— Дни, недели, месяцы, годы. Всё может быть, — даёт доктор уклончивый ответ.

— Мозг сильно пострадал?

— Не очень. Можно сказать, что вашей коллеге ещё очень сильно повезло. Пройди пуля хотя бы чуточку левее, всё закончилось бы намного хуже, и, скорее всего, на том же самом месте.

Кэрол бы очень сильно повезло, если бы Камински промазал, и получил пулю в ответ. Сукин сын это заслужил. А оказаться прикованной к постели на неопределённый срок — ну такое себе везение. Может, придёшь в себя, и всё будет как прежде, а может, никогда не очнёшься. Особо паршиво то, что даже врачи в данной ситуации ни на что особо повлиять не могут. Им под силу лишу поддерживать жизнь в теле Кэрол, и следить за тем, чтобы на спине, руках и ногах не появились пролежни. От самой пациентки в данной ситуации не зависит ровным счётом ничего. Твою мать, до чего же паршивое состояние! Не хотел бы я оказаться на месте Кэрол. Уж лучше сразу сдохнуть, а не ждать неизвестно сколько времени, пока костлявая фигура в чёрном балахоне и с косой на плече подбросит монетку, чтобы решить, что с тобой делать. В задницу такую неопределённость!

— Если её состояние изменится, не важно в какую сторону… — начинаю было я.

— Вы или ваше начальство непременно об этом узнаете, — заверяет меня доктор.

Коротко киваю в ответ, и с чувством выполненного долга покидаю больницу. Неприятности неприятностями, но и про непосредственные обязанности забывать тоже не следует.

АНДЖЕЛА

Едва придя на работу, сразу даю понять, что хочу уволиться. Убеждать меня остаться никто не пытается. Я же не повар, и даже не официантка, а всего лишь какая-то уборщица. В общем, не самый ценный кадр. Да и парочку посудомоек начальство уже нашло. Остаётся лишь отработать последний день, и можно спокойно сваливать на все четыре стороны. Когда захожу на кухню, и вижу кучку поваров, о чём-то говорящих с Кайлом, вспоминаю, что пообещала помочь Пэкстону выиграть спор. Жду, что кондитер во всеуслышание поведает, в каких позах и сколько раз за ночь мы сломали кровать, и готовлюсь ему всячески поддакивать. Однако на меня никто не обращает внимания. Похоже, Пэкстон пока ничего своим дружкам не рассказал. Интересно, почему? Совесть вдруг проснулась или просто решил немного повременить? Впрочем, не всё ли равно? Завтра меня здесь уже не будет.

Болтовню прерывает зашедший на кухню шеф-повар. Он говорит, что сегодня во второй половине дня ресторан посетит какой-то знаменитый то ли актёр, то ли продюсер с друзьями, чтобы что-то здесь отметить. Странно, зачем им это? В городе есть забегаловки намного лучше этой. Хотя мне-то какое дело? Моя обязанность — наводить чистоту. А знаменитостям пусть повара и официантки угождают.

Вспоминаю про важных гостей лишь ближе к обеду, когда вновь оказываюсь на кухне. Трое поваров о чём-то увлечённо болтают друг с другом, а Джерри присматривает за большой кастрюлей с супом, успев выключить огонь на плите и снять пробу с готового блюда. Когда его телефон начинает трезвонить, Плейнс отвечает на звонок, и отходит в сторонку. Пока он с кем-то увлечённо треплется, не спускаю глаз с кастрюли, и в моей голове сам собой зреет план мести. Пари, значит, заключать любишь, урод? Окей. Спорим, что после твоей стряпни у гостей напрочь пропадёт аппетит? С этой мыслью приоткрываю кастрюлю, и подливаю в суп моющее средство, пользуясь тем, что в мою сторону сейчас никто не смотрит. Совершив диверсию, едва успеваю отойти от плиты. Закончив разговор, Плейнс возвращается к кастрюле, а я захожу на мойку, и принимаюсь мыть грязные тарелки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза