Стих 17.
75. Под верблюдами, которые отчасти чисты, так как жуют жвачку, и нечисты, так как имеют не раздвоенное копыто, как мы уже сказали выше, подразумевают хорошее управление тленными вещами, о каковых чем больше мы заботимся, тем усерднее подстерегает нас враг. Каждый, кто управляет земными вещами, более подвержен нападениям тайного врага. Такой человек старается принимать решения, предвидя хотя бы нечто, и часто, когда осторожный человек подробно предвидит будущее, неосторожный совершенно не видит уже наступившее зло; часто тот, кто беспокоится о настоящем небрежет о том, что может наступить; часто, поступая вяло, небрежет о том, что должно быть сделано со вниманием; часто тот, кто показывает себя на деле бдительным, вредит делу самой своей обеспокоенностью. Иногда же старается укротить свой язык, но по роду своей деятельности не может умолчать. Иногда он чрезмерно ограничивает себя, и молчит, когда должен говорить. Иногда слишком усердно предается необходимым делам и говорит то, что не должен говорить. Обычно же он вовлекается в такие круговороты рассуждений, что сам едва понимает, что он имеет в виду; и хотя он ничего не предпринимает, но сильно утомляется тяжестью внутренней работы. И поскольку то, что он переживает внутри себя тяжело, устает, оставаясь внешне спокойным и праздным. Очень часто, когда душа почувствует в будущем нечто неблагоприятное, то все свое стремление направляет против этого; возникает пыл состязания, сон бежит, ночь превращается в день; и хотя внешне человек покоится на ложе, внутри себя, в сердце, он спорит с громкими криками. И, часто случается, что ничего из ожидаемого не сбывается: и все это размышление, что совершенно сознательно долго приготовлялось, внезапно теряет всякий смысл. Тем дальше душа отстоит от необходимого, чем более она размышляет о пустом. Поскольку заботу об управлении земными вещами духи злобы либо поражают замедляя ее, или чрезмерно ускоряя, либо смущают грубой или неумеренной речью, и почти всегда подавляют чрезмерными нагромождениями размышлений, то Халдеи похищают верблюдов тремя отрядами. Итак, словно направлять против верблюдов три отряда, есть разрушать заботу о земных вещах либо недозволенным поступком, либо чрезмерной речью, либо беспорядочным размышлением; так что пока душа стремится направить себя для внешнего служения, она отделяется от созерцания себя самой; и поэтому не видит собственного ущерба, из-за чего чуждое себе делает с большим усердием, чем подобает. А рассудительная душа, когда занята управлением земных вещей, не упускает из виду, что должна делать для себя, а что для ближних, и не пренебрегает обязанностями по отношению к себе из-за неумеренной заботы о чужом, но и не откладывает эту заботу, беспокоясь о своей пользе. И все-таки часто, когда душа научилась беспокоиться как о внешнем, так и о внутреннем, когда она внимательно рассматривает и себя, и то, что ей доверено, она может быть смущена в одно мгновенье по какой-нибудь причине, так что вдруг пленяется и вся ее осторожность бывает разрушена. Потому и мальчиков, которые охраняли верблюдов, халдеи поражают мечем. Но один все же убегает; так как перед глазами души предстает рассудительный разум, и возмущенная душа понимает чего она лишилась из-за внезапного искушения.
49
Стихи 18–19.