Девушка напряглась до предела, казалось, еще немного, и ее разорвет. Ее прошиб пот, и в то же время по спине бежали мурашки. Она смотрела на обрюзгшее лицо доминиканца, видела пустоту в его глазах. Ею овладело ощущение неминуемой гибели, словно она оказалась перед чудовищем, готовым проглотить ее.
– Повторяю вам, мы сами не знаем, где они. – Голос у Йозефы дрожал, от страха или от злости – она и сама не знала.
Фон Пранк наклонился к Бернарду и что-то шепнул ему на ухо. Доминиканец усмехнулся и кивнул.
– Отвяжите обвиняемого, – распорядился он, – и бросьте в яму до окончания процесса.
Бернард поднялся, подошел к яме и оглядел жавшихся там людей, словно выбирал поросенка на рынке. Потом по лицу его скользнула улыбка. Он погладил вспотевший подбородок и показал на маленькую девочку.
Викторию Анабель фон Бинден.
– Ее, – сказал он удовлетворенно.
Граф загородил собой дочь, в глазах его читалась решимость. Двое солдат сразу направили на него алебарды.
– Отойди, или мы проткнем тебя и сами вытащим девчонку, – прорычал один из них.
Граф словно и не слышал его, еще крепче прижав к себе дочь. Второй солдат приставил острие алебарды к его груди и надавил. По рубашке расползлось красное пятно. Граф вскрикнул и машинально выпустил девочку. Солдат придавил его алебардой к земле.
Все происходило как в кошмарном сне, от которого невозможно было пробудиться.
– Не трогайте девочку, мы ничего не знаем! – закричала Элизабет. – Это правда!
Фон Пранк взглянул на нее со скучающим видом. Бернард покачал головой.
– Что ж, весьма прискорбно. Для малютки.
Он кивнул солдату, и тот знаком велел девочке лезть в корзину.
Виктория посмотрела на отца, который корчился от боли, прижатый алебардой. Потом подняла глаза на солдата и медленно влезла в корзину.
LXXVI
Иоганн лихорадочно огляделся. На площади перед собором не было ни души – должно быть, все прятались по домам.
Что теперь? Где им искать Элизабет и Йозефу? Где располагались тюрьмы инквизиции?
Иоганн закусил губу. Снова огляделся: у некоторых надгробий мерцали свечи, словно одинокие души в море тьмы.
Над головой темнело вечернее небо. Собор Святого Стефана каменным монолитом высился в сумерках, словно стремился продавить своей массой маленькую часовню.
Маленькая часовня.
Отец фон Фрайзинг.
– У меня есть идея, – сказал Иоганн и побежал через кладбище к часовне.
Он взбежал по ступеням и отворил тяжелую дверь.
В часовне было темно, горели всего несколько свечей. Лист подождал пару мгновений, пока глаза не привыкнут к полумраку. Деревянные скамьи пустовали, лишь в первом ряду застыла фигура.
– Святой отец? Брат фон Фрайзинг? – окликнул ее Иоганн.
Фигура не шевельнулась.
Бернард вернулся за стол. Базилиус усердно записывал, а фон Пранк тем временем задумчиво рассматривал Йозефу и Элизабет. «Если Бернард ничего из вас не вытянет, я сам возьмусь за дело. У меня все начинают говорить».
Генерал нахмурился. Элизабет смотрела, как солдаты поднимают из ямы девочку. Наконец, сглотнув, она в отчаянии спросила Йозефу:
– Что же нам делать? Ведь мы должны что-то сделать…
– Предоставь это мне, – ответила Йозефа. Ее взгляд был полон решимости.
– Йозефа, только не…
– Говорю же, предоставь это мне.
Когда Викторию подняли, она жалобно заплакала.
Палач шагнул к девочке. Рядом с ней он походил на огромного медведя; одна его ладонь была величиной с ее лицо.
– Это я во всем виновата! – закричала Элизабет что было сил.
В комнате повисло напряженное молчание. Все взгляды обратились к ней.
– Отпустите девочку! Это я принесла болезнь в город, это из-за меня началась эпидемия!
Палач неуверенно взглянул на Бернарда.
– Послушай, милая, – произнес тот нарочито добрым голосом. – Нам и так все известно. Спрашиваю в последний раз: где Иоганн Лист?
Элизабет понимала, что на этот вопрос она ответить не сможет. Даже если б она знала, то ни за что не выдала бы Иоганна.
Бернард словно прочел ответ по ее глазам.
– Продолжай, – приказал он палачу.
– Святой отец?
Иоганн медленно прошел вперед. Человек на скамье шевельнулся, повернул голову, но Лист не мог разглядеть его лица. Время тянулось бесконечно долго. Если это не…
– Иоганн? – Человек поднялся со скамьи.
– Черт возьми, это и впрямь вы, – воскликнул Иоганн.
– Не богохульствуй!
Этот укор был настоящей отрадой для его слуха. Иоганн подошел к монаху и крепко обнял его. Пруссак между тем тоже вошел в часовню.
– Что случилось, Иоганн? – спросил фон Фрайзинг, приподняв бровь.
– Они схватили Элизабет и Йозефу.
– Кто? – спросил монах, хотя уже знал ответ.
– Они заперли их в клети и увезли. Будь прокляты эти… – Лист не договорил. Но какой толк был от сдержанности? – Похоже, это инквизиция.
– Бернард, цепной пес… – Фон Фрайзинг сжал кулаки.