Читаем Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI–XX вв. полностью

Душа, жилица тела,Ступай в недобрый час;Твой долг – исполнить смелоПоследний мой наказ.Иди и докажи,Что мир погряз во лжи!Скажи, что блеск придворный —Гнилушки ореол,Что проповедь – притворна,Коль проповедник зол.И пусть вопят ханжи —Сорви личину лжи!Скажи, что триумфатор,В короне воссияв,Всего лишь узурпаторЧужих заслуг и слав.И пусть рычат ханжи —Сорви личину лжи!Скажи вельможам важным,Хозяевам страны,Что титулы – продажны,Что козни их – гнусны.И пусть грозят ханжи —Сорви личину лжи!А гордецу и мотуСкажи, что сумасброд,Транжиря по расчету,Ждет новых благ и льгот.Пусть злится – докажи,Поймай его на лжи!Скажи, что знанье – бремя,Что плоть есть только прах,Что мир – хаос, а время —Блуждание впотьмах.Земным – не дорожи,Сорви личину лжи!Скажи, что страсть порочна,Что обожанье – лесть,Что красота непрочнаИ ненадежна честь.Пустым – не дорожи,Сорви личину лжи!Скажи, что остроумье —Щекотка для глупцов,Что заумь и безумьеВенчают мудрецов.Так прямо и скажи —Сорви личину лжи!Скажи, что все науки —Предрассуждений хлам,Что школы – храмы скуки,А кафедры – Бедлам.И пусть кричат ханжи —Сорви личину лжи!Скажи, что на ПарнасеУ всякого – свой толк,Что много разногласий,А голос муз – умолк.И пусть шумят ханжи —Сорви личину лжи!Скажи, что власть опаснаИ что судьба слепа,Что дружба – безучастна,Доверчивость глупа.Так прямо и скажи —Сорви личину лжи!Скажи, что суд как дышлоИ вертят им за мзду.Что совесть всюду вышла,Зато разврат в ходу.Пусть бесятся ханжи —Сорви личину лжи!Когда же всем по чинуВоздашь перед толпой,Пускай кинжалом в спинуПырнет тебя любой:Ведь двум смертям не быть,И душу – не убить!<p>Из поэмы «Океан к Цинтии»<a l:href="#n2" type="note">[1]</a></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика