Читаем Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI–XX вв. полностью

<p>Томас Лодж</p><p>1558–1625</p>

Сын дворянина, одно время бывшего лорд-мэром Лондона. Получил образование в Колледже Троицы в Оксфорде, учился в Линкольнз-Инне. Как и многие другие студенты этой юридической школы, поддался искушению писательства. Автор ряда романов в изящном, «эвфуистическом» стиле, пересыпанных стихами, и поэмы «Метаморфозы Сциллы» (1589), повлиявшей на «Венеру и Адониса» Шекспира. В промежутке между писанием книг успел послужить солдатом и принять участие в экспедиции в Южную Америку. В 1597 году, в возрасте 39 лет, отправился в Авиньон изучать медицину и в дальнейшем занялся врачебной практикой. Издал трактат «История чумы» (1603), ряд религиозных сочинений, стихотворные переводы. В нем сочетались типично ренессансный подвижный ум и подлинный поэтический талант.

<p>Сонет, начерченный алмазом на ее зеркале</p>Предательница! Вздрогни, вспоминая,В какие ты меня втравила муки,Как я вознес тебя, а ты, шальная,Как низко пала – и в какие руки!Пойми, распутница, что страсть и похотьКрасы твоей могильщиками станутИ что не вечно же вздыхать и охатьВлюбленный будет, зная, что обманут.И ты забудешь, от какой причиныБезудержно так, дико хохотала,Когда твои бессчетные морщиныОтобразит бесстрастное зерцало.Еще ты вспомнишь о благих советах,Оставшись на бобах в преклонных летах.<p>Чидик Тичборн</p><p>1558? –1585</p>

Происходил из семьи ревностных католиков. Оказался втянутым в так называемый «заговор Бабингтона» – провокацию, задуманную и мастерски проведенную шефом тайной полиции Елизаветы Фрэнсисом Уолсингамом для получения решающих улик против Марии Стюарт. Семнадцать человек, надеявшихся освободить Марию из плена, были приговорены к повешению и четвертованию.

<p>Моя весна – зима моих забот</p>

Написано в Тауэре накануне казни

Моя весна – зима моих забот;    Хмельная чаша – кубок ядовитый;Мой урожай – крапива и осот;    Мои надежды – бот, волной разбитый.Сколь горек мне доставшийся удел:Вот – жизнь моя и вот – ее предел.Мой плод упал, хоть ветка зелена;    Рассказ окончен, хоть и нет начала;Нить срезана, хотя не спрядена;    Я видел мир, но сам был виден мало.Сколь быстро день без солнца пролетел:Вот – жизнь моя и вот – ее предел.Я и не знал, что смерть в себе носил,    Что под моей стопой – моя гробница;Я изнемог, хоть полон юных сил;    Я умираю, не успев родиться.О мой Господь! Ты этого хотел? —Вот – жизнь моя и вот – ее предел.<p>Уильям Шекспир</p><p>1564–1616</p>

Биография Шекспира изучена со всей дотошностью, возможной при скудости сохранившихся документов. Сын уважаемого горожанина Стратфорда-на-Эйвоне, Уильям рано женился на девушке, бывшей существенно его старше, несколько лет спустя оставил родной город, пережил неизвестные нам приключения и в начале 1590-х годов очутился в Лондоне в качестве актера и начинающего драматурга. Опубликовал две поэмы, посвященные графу Саутгемптону, «Венера и Адонис» (1593) и «Обесчещенная Лукреция» (1594). Со временем стал совладельцем театра и приобрел кое-какую недвижимость в Лондоне и Стратфорде. Труппа, для которой он писал, пользовалась успехом при дворе, в особенности после воцарения короля Иакова. В 1613 году Шекспир вернулся в Стратфорд, где и умер, завещав золотые памятные кольца трем своим друзьям-актерам. Именно они собрали и издали собрание шекспировских пьес («Фолио 1623»), которое принесло ему славу.

<p>Из поэмы «Венера и Адонис»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика