Дети поспешили вниз. Кейт принесла молочные коктейли, и они сели за столик, болтая о пустяках. Дариус рассказал им, как он познакомился с Фантомом. Когда-то мысль о том, что его дети узнают о жутком происшествии, наполняла Дариуса ужасом. Сейчас он подробно описывал первую встречу с псом, наслаждаясь их смехом.
Харриет гордилась бы им.
— Может, в следующий раз мы пойдем с ней? — предложила Фрэнки.
— Харриет не надо охранять. Она никуда не убежит.
— Правда? И останется с нами навсегда-навсегда?
— Это ей решать, — тихо сказал Дариус.
Непонятное ощущение зарождалось в его душе. И он, и дети считали, что Харриет способна защитить от любого зла. Те, кого она охраняла, были в безопасности. Те, кого она любила, были самыми счастливыми на свете.
Разница заключалась в том, что Фрэнки и Марк поняли это сразу, тогда как Дариусу потребовалось на это время. И задержка могла погубить его.
— Она там! — закричала Фрэнки, указывая на две фигуры, мелькающие среди деревьев.
Они с Марком сорвались с мест. Дариус тоже направился к ней:
— Приятно, что ты вернулась.
— Приятно возвращаться. — Харриет улыбнулась ему.
Их взгляды встретились.
— Правда? — спросил он.
— Да, правда. Так, дети, в постель.
Когда все улеглись, Харриет прижалась к стене, зевая:
— Я усну прямо здесь.
— Иди отдохни, тебе нужен сон.
— И тебе. Спокойной ночи.
Харриет проснулась до рассвета, встала и выглянула в окно. Она увидела свет в кабинете Дариуса.
Накинув халат, молодая женщина спустилась вниз. Из-за двери слышался его голос:
— Я получил доступ к сайту полчаса назад… Я знаю, как с этим бороться… Это заставит их дважды подумать… Не волнуйся, все в моих руках.
Голос звучал почти так же, как тогда, когда она услышала его «Никакой пощады!». Но все же кое-что изменилось. Исчезла жестокость. Остались лишь твердость и упорство.
Когда Дариус закончил, Харриет открыла дверь и увидела, что он уставился на экран.
— Ты когда-нибудь спишь? — поинтересовалась она.
— Я стараюсь заниматься делами ночью, чтобы днем быть свободным.
— Бедняга. Чем тебе помочь?
— Я был бы рад кофе.
Харриет принесла полную кружку и увидела, что Дариус задремал. Она поставила кофе на стол и ласково коснулась его плеча. Он тут же проснулся и посмотрел на нее со слабой улыбкой. Она еще ни разу не видела Дариуса таким уязвимым, никогда не была так близка от любви к нему.
— Я сделаю это, — пробормотал он. — Ты будешь гордиться мной, учитель.
— Я гордилась тобой сегодня вечером, когда увидела, что вы сидите в саду и шутите. Ты рассказывал детям что-то очень смешное.
— Да, им очень понравилась история о том, как их папа выглядел полным идиотом.
— Ну-ка, расскажи! Я умираю от любопытства.
— Я поведал им о том, как Фантом сбил меня с ног.
— Ты правда рассказал им эту историю? — восхитилась Харриет. — Почему?
— Ты мне посоветовала, — ответил Дариус.
— Но меня же не было с вами. Я гуляла с Фантомом.
— Была. Ты всегда рядом. Ты не знала?
— Нет, — пробормотала она.
Его взгляд стал настойчивее.
— Думаю, ты о многом не знаешь.
— Похоже на то.
— Значит, не я один сбит с толку.
Дариус говорил о чем-то желанном для нее, во что Харриет очень хотелось верить. Не словами, но взглядом, нерешительным голосом, своей неуверенностью он подсказывал, что все в ее руках.
Выигрывая время, она заявила:
— Великий финансист не может быть сбит с толку.
— Он был в этом уверен, — согласился Дариус. — Поэтому, когда все произошло, он не знал, как с этим бороться.
В ноутбуке что-то зажужжало.
— У тебя письмо, — заметила Харриет. — Я пойду спать. И тебе советую немного отдохнуть.
Она вышла и бросилась в свою комнату, убеждая себя, что рада внезапному завершению разговора, спасшему ее от слов и поступков, о которых она могла пожалеть.
Марк и Фрэнки безумно радовались прогулкам. Они устали от городской жизни, и побег на остров уносил их на седьмое небо. Они плавали на яхте Харриет и веселились, когда отец называл ее капитаном. Несколько раз женщина заметила, что дети понимающе переглядываются.
Как-то после очередной прогулки она отправила Дариуса в кабинет разбираться с делами, а сама стала помогать Кейт с ужином.
— Папа не будет ужинать с нами? — спросил Марк.
— Бедняга должен немного поработать — ведь он весь день провел с вами. Я отнесу ему ужин.
— Вы с папой поженитесь? — поинтересовалась Фрэнки.
— Рано об этом думать, — быстро ответила Харриет. — Пока мы только друзья и никуда не торопимся. Не вздумайте спрашивать его об этом.
Харриет уставилась на дверь кабинета. Она надеялась, что он ничего не слышал.
Позже Дариус присоединился к ним, и, пожалуй, только Харриет заметила, что он необычайно молчалив. Когда дети ушли спать и все в доме стихло, ее не удивил стук в дверь.
— Извини. Фрэнки поставила тебя в неловкое положение, — сказал Дариус, входя. — Она слишком маленькая, чтобы понять… что все происходит не так быстро.
— Ты прав, — согласилась Харриет. — Неторопливость может уберечь от массы ошибок.
— Что это значит? Харриет, не отгораживайся от меня. Только не сейчас.
Она вздохнула:
— Я выскочила замуж за Брэда… слишком молодой. Ох, ну…