Читаем Море серебрянного света полностью

 –  Нет.  –  Молодой профессионал слегка сбавил тон.  –  Просто... просто я читаю газеты.

 –  Джи Корпорэйшн не сделала ничего плохого,  –  чопорно сказала гид.  –  У них было разрешение строить посреди озера Борне. Все абсолютно законно. Они просто...  –  она напряглась, сообразив, что говорит не своим обычным recititativo (* речитатив, итальянский),  –  они просто хотели дать что-нибудь взамен. Обществу.  –  Она повернулась и взглянула на юного рулевого, который округлил глаза, но все-таки увеличил скорость. Теперь они плыли мимо стволов кипариса, остроконечными островками поднимавшихся из темной воды и похожих на миниатюрные версии черной горы, постоянно вторгавшейся в сны Ольги.

Идти больше некуда, подумала она. До башни я добралась, но это частная собственность. Кто-то даже сказал, что у этой корпорации есть постоянная армия. Никаких экскурсий, никаких посетителей, войти нельзя. Она вздохнула, когда кипарисы скользнули к ним через туман, погрузив маленькую лодку в полумрак.

Ольга подумала, что все это походит на рекламу: зал водяного собора, колонны и занавеси, кипарисы, покрытые движущимся мхом, на мгновение застывшим; сама вода, спокойная и ровная, как кожа на барабане, пробуждающаяся при приближении лодки. Он почти представила себе, что они уплыли не только от лучей солнца, но вообще выпали из времени, соскользнули через тысячелетия в ту эпоху, когда люди даже не касались огромного Американского континента.

 –  Смотрите,  –  сказала гид, четко поставленный голос выдавал ее настроение с хирургической точностью скальпеля,  –  брошенная лодка. Это пирога, плоскодонка, которой обычно пользуются охотники и рыбаки.

Ольга невольно взглянула на скелет маленького суденышка, на его ребрах росли гиацинты, похожие на заглавные буквы раскрашенного требника. Очень живописно. Даже слишком.

 –  Бутафория,  –  прошептал юный профессионал своей половинке.  –  Десять лет назад здесь не было никакого болота  –  они буквально построили его после того, как закончили проект Озеро Борне.

 –  Людям, жившим на болотах, приходилось нелегко,  –  продолжала гид, не обращая внимания на молодого человека.  –  Хотя время от времени здесь происходили экономические подъемы, вызванные подорожанием меха или древесины кипарисов, спады были значительно более долгими. До того, как Джи Корпорэйшн создала Луизианский Болотный Заповедник, жизнь здесь постепенно умирала.

 –  На первый взгляд сейчас здесь вообще никто не живет,  –  заметил англичанин и рассмеялся.

 –  Гарет, оставь в покое черепашку,  –  сказала его жена.

 –  Нет, еще есть люди, которые живут здесь по старому,  –  весело ответила гид, радуясь легкому вопросу.  –  Вы увидите их во время нашей последней остановки, когда мы окажемся на Болотном Рынке. Старые ремесла и умения не забыты, но бережно сохранены.

 –  Как мертвая свинья, заспиртованная в кувшине,  –  тихо сказал инженер, и Ольга поразилась неожиданному сравнению.

 –  Если хотите знать,  –  сказала гид, и ее настороженность прорвалась наружу,  –  народ Шарлеруа происходит из этой самой области, верно?  –  Она повернулась к юному рулевому, который в ответ посмотрел на нее с бесконечной скукой.  –  Твоя семья отсюда, не правда ли?

 –  Да, мэм.  –  Он кивнул, потом сплюнул через борт.  –  И посмотрите на меня сейчас.

 –  Командует судном, плывущим через болота,  –  сказала гид, как если бы это доказывало ее правоту.

Когда гид начала с подробностями рассказывать о красноплечем ястребе, ибисе, змеешейке и прочих крылатых тварях, рекламировавших болото, Ольга разрешила своему рассудку идти куда ему заблагорассудится, чувствуя себя ленивой, как след через плавучие водоросли, проложенный вчера  –  их лодка плыла по нему с минимальными отклонениями. Птица, которую гид обозвала выпь, стучала, как молоток, ударяющий по доске. Кипарисы стали редеть, туман понемногу таял.

Они выскользнули из рощи и опять увидели огромный черный палец бога, властвовавший над горизонтом за растительным болотным ковром.

 –  О мой бог,  –  сказала англичанка.  –  Гарет, дорогой, взгляни на это.

 –  Это просто дом,  –  сказал ребенок, роясь в рюкзачке в поисках чего-нибудь съестного.  –  Мы уже видели его, раньше.

 –  Да, это башня Джи Корпорэйшн,  –  сказала гид, гордясь далекой громадой как если бы она была Междубережным Барьером.  –  Отсюда не видно, но на острове озера Борне находится настоящий город, со своим аэропортом и полицией.

 –  И они установили там свои собственные законы,  –  сказал профессионал своей спутнице, которая повязала на лоб косынку. На этот раз он и не подумал шептать.  –  Этот парень, который владеет этим всем, Жонглер, безусловно один из самых богатых людей в мире. Говорят, что у него слишком много денег, чтобы правительство могло ему что-то сказать.

 –  Это не совсем правда, сэр...  –  начала было говорить смутившаяся гид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Баффер
Баффер

Современный человек, кажется, готов к чему угодно – к вторжению коварных пришельцев, к Армагеддону, к пробуждению древних богов, – но только не к тому, что магия из компьютерных игр придет в реальный мир…Не верил в это и Михалыч – курьер в службе доставки, а в игровом мире некогда известный как Вязимир. Но поверить пришлось. Ведь все началось с простеньких заклинаний. Сначала кто-то побаловался и приказал кошке на улице: «Замри». Потом кто-то снес три жилых дома заклинанием «Порыв ветра». Дальше больше… Мир, где игровой магией может воспользоваться кто попало, обречен. Михалыч сообразил это быстрее прочих, что повысило его шансы на выживание, но…Выживание для баффера – это еще не все!

Михаил Дулепа , Михаил Николаевич Дулепа

Фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Фэнтези / Социально-философская фантастика / РПГ / Самиздат, сетевая литература