Цыгане Азадора развернули десяток фургонов так, что расположились полукругом вдоль берега странного кратера, отгородились от всех остальных беженцев и образовали маленьких город из лакированных повозок, сверкавших как в свете множества костров, так и в серебряно-синем свете, лившемся из огромной ямы. Молнии по-прежнему били в вершины холмов, быстрые, как удары меча, но их блеск уменьшился, как если бы сражение шло к концу.
Пол не думал, что конец сулит им что-то хорошее.
От мрачных мыслей его немедленно отвлекли люди, которые бежали к нему, расталкивая толпу любопытных цыган, и выкрикивали его имя. Если бы они немедленно не назвали себя, он никогда бы не узнал Сэм Фредерикс и бушмена! Ксаббу. Быть может, в более спокойной чем сейчас ситуации, он и мог бы догадаться, кто такой этот маленький человек с миндалевым разрезом глаз, но он совершенно забыл, как в Трое Фредерикс призналась, что она девочка.
— Это… это поразительно видеть вас обоих вместе, — сказал он. — Такое счастье. — На мгновение он заколебался. — А где… Рени?
Лицо! Ксаббу вытянулось. Он покачал головой.
— Мы не знаем, — объяснила Сэм. — Мы расстались.
!Ксаббу, казалось, хотел сказать что-то, но Мартина Дерубен, пережившая внимание толпы сказочных героев, встала на подножку одного из фургонов и громко хлопнула в ладоши. — Флоримель, Пол, Хавьер — все сюда. Нам надо поговорить. Немедленно. — Внезапно она повернулась туда, где стоял Пол. В отличии от него, у нее не было проблем с незнакомыми лицами и формами. — Фредерикс?..!Ксаббу?
Она спустилась на землю и, протолкнувшись через толпу беженцев, обняла обоих.
Через мгновение к ним присоединилась смеющая Флоримель, которая так сильно стиснула маленького человека, что Пол испугался, как бы она не поломала ему ребра. Бушмен казался странно необщительным, но Пол решил, что он просто незнаком с человеческим лицом! Ксаббу. Даже Т-четыре-Б разрешил втянуть себя во взаимные объятия, и невнятно пробормотал пару вопросов и ответов.
— Хватит, — внезапно сказала Мартина, все еще крепко сжимая руку Сэм. — Мы собрались в не самое удачное время, хотя мы все рады видеть друг друга. Нас преследует Дред.
Лицо Фредерикс изумленно сморщилось. — Дред?
— Ты видела его только однажды, на вершине черной горы, он был размером с бога — очень злого бога.
— А, помню, очень сканированный.
— И Дред идет — нет, он уже здесь. Операционная система сражается с ним. Там.
В далеких холмах сверкнули последние молнии, процарапав ночное небо, мутные, как следы светлячков.
Пол и остальные уселись вокруг одного из костров, жавшихся под ночным небом. Сзади них пульсировал Колодец, в дыре сверкало рожденное в земле северное сияние, превращавшее в гротескную маску даже знакомые лица.
Мартина попыталась поддерживать порядок, но любопытство и необходимость создали слишком летучую смесь: едва кто-нибудь успевал ответить на вопросы, как появлялась пачка новых. Нанди, миссис Симпкинс и маленький мальчик по имени Чо-Чо только изумленно смотрели вокруг, зато остальные говорили почти не умолкая. Пола больше всего впечатлил рассказ о приключениях их группы — чудовищно странный рассказ — и он очень внимательно выслушал то, что произошло с! Ксаббу и Сэм. И одна подробность их истории зацепила его намного больше, чем всех остальных, и он даже решил прервать Сэм на полуслове.
— Прошу прощения, но… — Голова гудела, тело настолько ослабело от напряжения и усталости, что он еле мог сидеть, но он не мог дать этому ускользнуть. — Я почти не верю своим ушам. Вы путешествовали с Жонглером? С Феликсом Жонглером, тем самым ублюдком, который построил всю эту штуку?
— Мы… мы думали, да, это он, хотя он был сильно трахнутый. — Она взглянула на! Ксаббу, ища поддержки, но маленький человек встал несколькими минутами раньше и куда-то ушел, так что она опять повернулась к Полу. — Рени сказала… она сказала, он нам может понадобиться. Он много знает.
Пол еле сдерживал гнев. — Я потрясен. — Он сглотнул. — То есть вы не столкнули его с обрыва. И не разбили ему череп камнем.
Пол сел прямо и попытался успокоится — слишком много важной информации, которую надо переварить. — И куда он отправился? Что с ним произошло.
Сэм изумленно уставилась на него. — Что… что ты имеешь в виду?
— Когда вы расстались с ним — или, надеюсь, кто-то его съел?
В первый раз за все время ее лицо стало нервным лицом подростка, говорящего с разгневанным взрослым. — Но… он здесь. — Она посмотрела на Пола и его товарищей, как если бы они должны были это знать. — Вот он, — сказала она, указывая пальцем.