Читаем Море штормит полностью

Рогов внимательно посмотрел на Анну Георгиевну.

Она продолжала молчать. Лицо ее было неподвижно.

— Я думал, вас заинтересует эта история. Пытался даже выяснить некоторые подробности. — Женщина отвернулась к окну. Рогов окончательно смутился. — Перед войной Нарожный учился в кораблестроительном. Похоже, что неплохо рисовал. У него даже прозвище было Художник. А вот о портрете толком не знает никто. Могли бы что-то подсказать его друзья. Только все они погибли во время десанта. Я, собственно…

— Среди десантников был мой сын, — не оборачиваясь, прервала его Анна Георгиевна. — Был… — голос ее осекся. — Понимаете?..

Рогову показалось, что в комнате качнулись стены. Он медленно поднялся, не глядя нащупал фуражку.

— Понимаю.

И торопливо стал заворачивать портрет, который уже совсем было распаковал. Бумага зашелестела на всю комнату.

Анна Георгиевна обернулась. Солнечный свет из окна позолотил ее седые волосы.

— Не нужно. Пусть останется здесь. — И неуверенно добавила: — Здесь ведь все-таки музей….

СЕРЕЖКА

В тот день Анна Георгиевна впервые после освобождения города ощутила желание что-нибудь сделать, приложить к чему-то истосковавшиеся по доброй работе руки. Она разыскала лопату и попыталась вскопать палисадник. Но земля была твердой, спекшейся, как шлак. То и дело лопата со скрежетом натыкалась на обломки камней, на еще не успевшие заржаветь осколки, куски металла с рваными краями. А ведь до войны под окнами музея цвели георгины, ярко пылали маки, до поздней осени тянулись к солнцу ослепительно белые астры…

А сейчас… К чему это все? Для кого? Чего еще ждать от жизни? Ни близких, ни друзей. Ни надежд, ни сил… Вот мимо идет босоногий сероглазый мальчишка. Старенькая, рваная куртка с чужого плеча, противогазная сумка за спиной. Есть ли у него дом, есть ли у него на обед хотя бы черствая корка хлеба? А сколько сейчас таких обездоленных, исхлестанных горем людей. Какие уж тут цветы и пейзажи…

Мальчик засмотрелся на рельефные изображения бронзовых львов, которыми была украшена дверь музея.

С деловым видом он подошел ближе, окинул взглядом все здание и удовлетворенно кивнул головой:

— Я враз узнал — картины тут!

Анне Георгиевне понравился его выговор, мягкий и в то же время чуть-чуть гортанный. Так говорят на Херсонщине, на приморском юге Украины. Она подозвала мальчишку. Тот, не дожидаясь приглашения, присел на ступеньку.

— Почему ты решил, что здесь картины?

— Тю! Да у нас такая карточка була.

— А где же твой дом?

— Спалили нашу хату. — Мальчик по-взрослому развел руками. — Нема зараз ничо́го.

— Ты что же — один?

— Звичайно, один. А то с кем же?.. — В неторопливой речи мальчишки причудливо смешались русские и украинские слова. Чувствовалось, что он уже давно бродит по пыльным дорогам и жизнь научила его не сразу выкладывать людям нелегкие раздумья о своей неладной сиротской судьбе. — Сестра була. В Неметчину угнали. Где там дождаться…

— Плохо одному…

— Погано, — со вздохом согласился мальчишка и снова не по-детски строго посмотрел на Анну Георгиевну. Да так, что ей даже сделалось не по себе. Захотелось обнять этого доверчивого мальчугана, прижать к груди его русую голову, сказать ему ласковое слово, чтобы он тут же повеселел, разом позабыв свои горести и тревоги.

— Зовут-то тебя хоть как?

— Сережка… Бойко…

У него едва приметно дрогнули губы. Наморщив лоб, он энергично шмыгнул носом.

— Я человека насквозь бачу. — Он хитровато прищурился. — Вот вы добрая. Потому и я к вам чин чинарем.

Тут он ловко снял свой «противогаз» и вытряхнул прямо на крыльцо целый склад провианта: две банки тушенки, большой кусок пшеничного хлеба и синенькую пачку рафинада. Торопясь, пояснил:

— Иду по улице, писни спиваю, а назустрич — командир якийсь. Поманил до сэбэ и банки дае. Беги, каже, до музея скорийш, щоб аж штаны в шагу трещали. Весь груз передай гражданке, которая там живет… А сам, каже, держи шматок сала с горбушкой. Я то сало з одного разу ковтнул. Ох и вкусное. Чистый сахар! — Сережка кашлянул и подвел итог: — На месяц добра.

— Послушай. — Анна Георгиевна не знала, что и подумать. — Кто же все это прислал?

— Да я вже ж казав. — Сережка снова надел сумку через плечо. — Командир якийсь. Я спочатку думав, родич ваш. А вин просто хитрый. Станет тебя, каже, спрашивать, хто передал, отвечай: старичок усатый. От ведь придумал! А еще капитан, и в фуражке…

Анна Георгиевна вспомнила недавнего гостя, его рассказ о неизвестном художнике и остро ощутила вдруг, как в сердце, наперекор нестихающей боли и горьким думам последних дней, оттаивает, оживает то самое, извечно живущее в человеке тепло, без которого нельзя идти к людям, смотреть им в глаза.

— Сережка, — она обняла его за плечи, — а хочешь… — И увидев, что мальчик растерянно улыбнулся, отчего-то вдруг неестественно звонко сказала: — Хочешь, я угощу тебя печеной картошкой?

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Перейти на страницу:

Похожие книги