Читаем Море спокойствия полностью

– Кто нам скажет, о чем это стихотворение? – начинает дискуссию мисс Макаллистер. Оставшиеся листы с вопросами она кладет на красивую дубовую кафедру ручной работы, чудесным образом появившуюся в ее кабинете неделю назад. Для всех загадка, откуда она взялась.

– О деревьях, – выкрикивает кто-то.

– Да, в стихотворении упоминаются деревья. Но оно вовсе не об этом, – возражает учительница.

– А разве стихи не должны быть короткими? – подает голос Тревор Мейсон. – Это страниц на сто.

– Это гипербола, мистер Мейсон, – отвечает мисс Макаллистер.

– Гипер… что?

– Преувеличение, дебил, – рявкает на него Тирни, а потом возводит глаза к потолку и обреченно вздыхает. – Ну вот, заработала замечание.

Мисс Макаллистер подходит к ее парте и выписывает уведомление о наказании.

– Ну и кто из нас дебил? – ухмыляется Дрю в адрес Тирни. Затем он поднимает голову, перехватывает недовольный взгляд мисс Макаллистер, которая все еще стоит у парты и держит в руках штрафные бланки. Снова косится на Тирни. – Ладно, мне тоже выписывайте.

– Итак, кто нам все-таки ответит на вопрос? – Учительница отдает уведомления и возвращается в начало класса.

Даже если бы я не смотрела на учеников, все равно услышала бы, как все головы разворачиваются в сторону Джоша, когда тот поднимает руку. Даже мисс Макаллистер пребывает в недоумении.

– Джош? – неуверенно произносит она.

Какое-то время он ничего не говорит. Вид у него мученический, словно он уже и сам не рад, что привлек к себе внимание.

– Оно о надежде на второй шанс, – наконец говорит Джош, не отрывая взгляда от бумаги на столе. У меня такое чувство, будто словами своего дедушки он обращается ко мне, даже если и не смотрит в мою сторону. – Автор не ценит красоту жизни и окружающего ее мира, и этот мир втаптывает ее в грязь. Но, умирая, она осознает, что при жизни многое воспринимала как данность и не замечала прекрасного. Она умоляет дать ей еще один шанс пожить, чтобы на этот раз сполна насладиться всей красотой.

Я перевожу взгляд с Джоша на мисс Макаллистер. Та смотрит на него с гордостью и нежностью – точно с таким же выражением, я замечала, на него глядит миссис Лейтон. Но, думаю, учительница восхищена не столько его ответом, сколько его решением в принципе ответить.

– И как, она получает этот шанс? – спрашивает она у него, пока я лихорадочно рассматриваю плакат с литературными терминами на стене и жду своего прощения. Его ответ едва слышно долетает до меня:

– Да, получает.


Джош


Только с наступлением среды я вновь вижу ее вне стен школы, но даже тогда она едва смотрит на меня. По сути ничего не изменилось, разве что до прошлых выходных я чувствовал себя жертвой во всей этой ситуации, сейчас же – чуть меньше.

Время почти одиннадцать вечера. Я провел в гараже несколько часов, но почти ничего не сделал. Дважды переложил инструменты в ящике, а теперь заметаю на полу опилки. Ни на что серьезное у меня просто нет сил, хотя список дел постоянно растет и рано или поздно к нему придется приступать. За последние шесть недель свободного времени у меня выдалось больше, чем за последние месяцы, а я все равно ни черта не сделал.

Я ухожу в дом за очередной кружкой кофе и возвращаюсь вместе с ней в гараж, чтобы наконец начать работу над приставным столиком, который обещал изготовить для миссис Лейтон. Наверное, я устал больше, чем предполагал, потому что, открывая дверь в гараж, первым вижу свисающие с верстака бледные ноги, обутые в черные ботинки со стальными мысами.

– У тебя уже зависимость от кофеина. А от нее трудно избавиться.

– Значит, я не избавлюсь от нее никогда.

Она кивает. Я желаю спросить у нее, что она здесь делает, но рад уже одному ее присутствию. Хочу хотя бы на несколько минут притвориться, будто все стало как прежде. Возможно, она тоже этого хочет.

– Между прочим, он замедляет рост.

– Не думал, что тебя это так волнует.

– Только относительно некоторых органов, – усмехается она.

Я улыбаюсь на короткий миг, но улыбка выходит слабой. Я вдруг понимаю, что не хочу с ней шутить. Тем более обмениваться подобными шутками. Они мне напоминают о случившемся той ночью и о том, что с тех пор пошло наперекосяк. Как бы мне ни хотелось делать вид, будто между нами все по-старому, я не такой хороший лжец.

– Зато кофе не дает мне уснуть, – отвечаю я, пропуская ее намеки мимо ушей.

– Почему бы просто не лечь спать?

– В последнее время плохо сплю, – признаюсь я.

– Возможно, это из-за кофеина. Замкнутый круг.

– Ты-то кофе не пьешь. А сама как спишь, нормально?

– Ты прав, – слабо соглашается она.

– Ну, спасибо. – Какой вежливый разговор, и от этого такой дурацкий.

Затем она спрыгивает с верстака и подходит ко мне. Синяк на лице стал бледнее, но, поскольку сейчас его не скрывает макияж, как в школе, все равно заметен. Я с трудом подавляю желание коснуться его пальцами, а потом помчаться домой к Кевину Леонарду и наставить ему самому четыре таких же.

– Ну-ка, дай мне еще раз попробовать. – Она тянется к кружке у меня в руке.

– Если хочешь попробовать, придется сначала положить в него твою сладкую дрянь.

– Звучит аппетитно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры романтической прозы

Начать всё сначала
Начать всё сначала

Дебютный роман одного из самых популярных книжных блогеров современности.Это история о вторых шансах, поиске любви и себя. Шейн – идеальная дочь. Она прекрасно учится, проводит свободное время с родителями и даже готова изучать медицину, как им того хочется. Вот только у нее нет настоящих друзей, а еще девушка даже ни разу не целовалась. И когда Шейн выпадает шанс, она отправляется на учебу за границу, в Лондон. Шейн пообещала себе, что на этот раз все будет по-другому. Она исполнит свои мечты. Но проще сказать, чем сделать. Когда ситуация выходит из-под контроля, грандиозная ложь раскрывается, а парень, который ей по-настоящему дорог, выбирает другую девушку, – Шейн решает все исправить. В конце концов, если очень верить, то судьба всегда предоставит второй шанс.

Кристина Риччио

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
Тот самый парень
Тот самый парень

Дэнни – мечта любой девушки. У него светлые вьющиеся волосы, мечтательные голубые глаза и сногсшибательный пресс. Это парень, с которым никогда не бывает скучно: он превращает мою жизнь в увлекательное приключение. Филипп – мой друг детства. У него темные волосы, идеальная улыбка и самый завораживающий голос. Это парень, который всегда придет мне на помощь и защитит во что бы то ни стало. С ним я как за каменной стеной. Один парень подарит мне первый поцелуй. Другой научит целоваться. Один парень пригласит меня на выпускной. Другой поддержит в самые безрадостные дни. Они оба будут моими лучшими друзьями. Но только один из них будет парнем, в которого я влюблюсь. Только один из них – ТОТ САМЫЙ ПАРЕНЬ.

Джиллиан Додд , Ким Джонс

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза