«Сегодня днем полицией был арестован Эйдан Рихтер, ученик средней школы. Он признался в совершенном в 2009 году жестоком избиении и покушении на убийство Эмилии Уорд, которой в то время было пятнадцать лет; местные жители ласково называли ее пианисткой из Брайтона. Практически три года это преступление оставалось нераскрытым – до сегодняшнего дня. Утром Рихтер, которому на момент преступления было всего шестнадцать лет, в сопровождении родителей и своего адвоката сам явился в полицейский участок с повинной. Другие подробности дела не разглашаются, а также никто из родственников преступника и потерпевшей пока не давал никаких комментариев. Пресс-конференция назначена на завтра в 9.30 утра».
– Невероятно, – произносит мистер Лейтон. Только ничего невероятного здесь нет, и он это знает. Наоборот, весь механизм замка свободно проворачивается. Все встает на свои места.
Жестокое… избиение… покушение на убийство… Эмилия… пианистка…
Он ставит запись на паузу, когда половину экрана занимает фотография девушки, которую я на протяжении многих месяцев наблюдал в своем гараже. На снимке она выглядит младше. Без макияжа. Не в черной одежде. Улыбается. Даже с темными волосами и темными глазами в ней нет ничего мрачного. Напротив, она вся светится. Как солнышко.
– Помню, об этом происшествии передавали в новостях. Жуткая история. Она очень похожа на нее, – говорит миссис Лейтон. Интересно, она просто не может поверить в случившееся или действительно не верит?
– Это и есть она.
Мы все дружно оборачиваемся – на пороге гостиной стоит брат Солнышка.
– Я постучал, но мне никто не открыл, – поясняет он, а сам в это время обращается не к нам. Его взгляд устремлен на экран телевизора. – Где она?
Лейтоны смотрят на него как на безумца, только что вломившегося в их дом. На их лицах читается удивление и недоверие, но эта комната и без того переполнена потрясением, так что причину такой реакции трудно определить.
– Это Ашер, брат Насти, – отвечаю я на невысказанный вопрос и сам слышу, как неправильно это имя звучит в моих устах.
– Брат Эмилии, – поправляет он. – Так где она? Мне нужно отвезти ее домой. – Знаю, что под домом он подразумевает не дом Марго. Он хочет увезти ее в Брайтон. В его голосе не слышно злости. Только усталость. Как будто он уже очень долго живет в этом напряжении и теперь хочет, чтобы все побыстрее закончилось.
– Ее здесь нет.
– Марго сказала, она должна быть здесь. Предложила для начала зайти к тебе, – он смотрит на меня, – и если у тебя ее не окажется, искать тут, на ужине. – В тоне его голоса и на лице – беспокойство.
– Сегодня она не пришла, – мягко отвечает миссис Лейтон, а потом переводит взгляд, полный сочувствия и сомнений, на меня.
– А ее нельзя отследить по телефону? – резко спрашиваю я. В основном из-за того, что Ашер на взводе, сильно нервничает, переживает и его настроение передается мне.
– Она оставила свой телефон на кровати, – отвечает он. Похоже, до него только сейчас начинает доходить, что она его не просто забыла.
Ашер рассказывает нам о том, что произошло за последнее время в Брайтоне. Как только родители получили звонок от полиции, он тут же прыгнул в машину и отправился за сестрой сюда, чтобы ей потом не пришлось ехать одной. А тем временем родители пытались дозвониться до нее в надежде связаться с ней раньше, чем известия разлетятся по всем местным новостям. Но никто так и не смог ее найти.
Я достаю из кармана телефон, чтобы проверить сообщения. Пусто. Однако обратно его не убираю и просто верчу в руках. Дрю делает то же самое. Создается впечатление, будто мы хоть что-то предпринимаем, силой воли заставляем их зазвонить, ищем какой-то способ помочь, даже если это и бесполезно. Ведь звонить по сути некому, да и нам никто не позвонит, все это знают. Если она ушла, не взяв с собой телефон, значит, сделала это специально – не хочет, чтобы мы знали, где она.
В новостях уже показывают другой репортаж, а мы все продолжаем глядеть на экран телевизора, надеясь узнать что-то еще. Вдруг получим ответ на свой вопрос. Но, скорее всего, просто не хотим смотреть друг на друга и видеть отражающееся на чужих лицах собственное смятение. Я нисколько не растерян. Наоборот, чувствую, будто впервые за несколько месяцев что-то понял. Может, даже понял все.
Ашер выходит из комнаты, чтобы сделать звонок, и Дрю сразу же переводит на меня взгляд. Я вижу, что он уже не может молчать.
– Она тебе рассказывала? – спрашивает он.
Я должен был ответить «да» на этот вопрос. Для этого мне следовало сделать все возможное. Проявить достаточно внимания, чтобы она могла все мне рассказать. Было же очевидно, что у нее есть какие-то тайны, а я просто закрывал на них глаза. Мне даже и в голову не приходило, что она что-то недоговаривает. Что-то. Ну что за бред? Что-то. Все. Абсолютно все. Просто я знал: как только она расскажет, я уже не смогу это забыть, и поэтому мне было проще оставаться в неведении.
Я мотаю головой, и глаза всех присутствующих устремляются ко мне.
– Как она могла ему рассказать? Она же не говорит, – недоумевает Сара.