– Жан! Хватит мне врать! Где мы? – руки у Офелии стали холодными, неожиданная паника и страх поднимались из живота к груди.
– Ты испугалась? – Жан удивленно вскинул бровь, а потом тихо добавил. – Точно, четырнадцать… Я ведь обещал показать место, где собирал раковины? Это оно. Ничего больше. Если хочешь, вернемся обратно.
– Конечно испугалась! – Офелия тревожно оглядывалась по сторонам. – Я вообще не знаю этого места! Как мы здесь оказались?
– Просто дошли, – Жан нагнулся и поднял раковину. – Держи. И не переживай так, со мной ты обязательно найдешь дорогу обратно.
Офелия молча разглядывала розовую, причудливо завернутую раковину, лежащую на ладони Жана. Она пыталась успокоиться, но никак не могла. Давно ей не было так страшно. В голову лезли нехорошие мысли, «совсем как у взрослых» – зло думала девочка. Она даже помотала легонько головой, чтобы отбросить все эти надоедливые домыслы.
– Красивая, – еле выговорила девочка.
– Возьми, не бойся. Эти раковины долго не живут, – Жан осторожно дотянулся до руки Офелии и переложил раковину в её ладонь. – Здесь их так много, что можно собирать целый день. Но как только солнце начнёт опускаться за край моря, все они рассыпятся. Превратятся в жемчужную пыль.
– А как же моя заколка? Она тоже рассыпется? – Офелия вдруг позабыла все страхи и доверчиво посмотрела в глаза Жану. Голубые, почти как море ранним утром.
– Нет, конечно. Я сделал так, что она никогда не превратится в пыль. Если, конечно, ты этого не захочешь, – серьезно произнес Жан. И в этот момент совсем не был похож на юного веселого мальчишку.
– Не захочу. Это же подарок, – Офелия отвела взгляд и принялась бродить по берегу, собирая ракушки.
Жан помогал ей, приносил большие и маленькие раковины, показавшиеся ему самыми необычными. Офелия раскладывала их на камнях и любовалась. Никогда в жизни ей не приходилось видеть ничего подобного. А волны продолжали забегать на берег, оставляя всё новые и новые сокровища. Это море было совсем другим, не таким опасным и суровым, как то, рядом с которым жила девочка. Сейчас она понимала, что это то самое море, у которого есть край, в которое падают и не гаснут звезды.
– Это твой дом? – тихо спросила Офелия, когда Жан снова принёс ей раковины.
– Да, – ответил он без привычной улыбки.
– Здесь красиво. И море не такое, как у меня, – она отложила сокровища и села на камни, обхватив колени руками.
– Ага. Хочешь искупаться? – Жан присел рядом.
– Не знаю. А твоя сестра, что она сделала со своими волосами? – вдруг спросила Офелия.
– Ничего, – юноша ухмыльнулся. – Продолжает плести косы. Красивые, кстати. И вечерами обязательно приходит к морю, по старой памяти. А если мы приходим туда вместе, на наш любимый песчаный берег, то всегда на песке рисуем пути от звезды к звезде.
– Хорошо, наверное, когда есть сестра?
– Конечно, особенно когда их две! С ними весело и интересно. А ещё, – Жан заговорщицки понизил голос, – у нас есть тайны, о которых не знают родители. И мы их бережно храним. Болтаем зимними вечерами, готовим друг другу подарки к праздникам. Маму разыгрываем постоянно. Но, если честно, мы жалеем немного, что у нас нет больше братьев и сестер.
– Всё равно здорово! Вас ведь трое получается, – Офелия вздохнула. – А я вот совершенно одна.
– Не расстраивайся! У тебя ведь есть друзья! – бодро воскликнул Жан.
– Нет их. Откуда? – Офелия положила голову на руки и опять вздохнула.
– А как же я?
– Ну, если только ты…
Офелия резко встала и побежала к воде. Море здесь оказалось гораздо холоднее, чем она ожидала. Но сдаваться было поздно и стыдно. Борясь с волнами, она отплывала всё дальше от берега. После палящего зноя окунуться в прохладную воду было прекрасно, но и неуютно. Девочка быстро замерзла и решила вернуться на берег. Жан стоял у самой кромки воды и с негодованием смотрел на подругу. А когда она вышла из воды, строго сказал:
– Офелия! Вода слишком холодная для тебя! Зачем полезла без меня в море?
– Ты же сам предложил искупаться! – от резкого перепада температур Офелию била дрожь.
– Глупая, совсем как маленькая себя ведешь. Я даже устал повторять это! А если бы ногу судорогой свело? Я, конечно, опытный пловец, помог бы тебе, но не стоило так рисковать, – он снял с себя футболку и протянул Офелии. – Держи, накинь, так быстрее обсохнешь.
Девочка взяла теплую, даже горячую от солнца футболку, и набросила на плечи. Сразу стало легче. Солнце перевалило через зенит и уже двигалось к закату, когда ребята шли в обратную сторону вдоль каменистого берега. Офелия вернула Жану футболку и почти высохла.
– Спасибо, – извиняющимся тоном пробормотала она.
– Да ладно, чего не сделаешь ради подруги, – снова засмеялся Жан. Чем дольше они шли, тем больше он становился похож на прежнего Жана, которого хорошо помнила Офелия. Много шуток, улыбок и легкости.
Девочка ждала, когда же они пересекут ту самую границу, за которой начнется знакомая местность, но этого никак не происходило. Она снова начала тревожиться, что выбраться отсюда не получится и ей придется навсегда остаться в незнакомом месте, но Жан вдруг остановился.