Читаем Море в твоих глазах (СИ) полностью

У этого балансира оказались самые невероятные и прекрасные глаза, какие он когда-либо видел — большие, яркие, янтарные, с узкими змеиными зрачками, очаровывающие, гипнотические. Белоснежная пышная грива спускалась на плечи, спадала с подлокотников кресла, почти доставая до пола. Белые тонкие брови-шнурочки, пушистые пепельные ресницы, чувственный рисунок чуть полноватых губ, тонкие идеальные черты лица. Сквозь густые белые пряди выглядывали кончики заостренных перепончатых ушей.

У него было гибкое, почти змеиное тело, смуглая темно-синяя кожа, покрытая мелкими чешуйками, каждая из которых напоминала маленький сапфир. По полу змеился длинный синий хвост, кончик которого был украшен роскошной белой кисточкой. Ближе к основанию хвост утолщался и покрывался крупными чешуйками.

На нем было очень много украшений: на лбу существа сверкала топазовая капля, кажется, просто вросшая в кожу. А его волосы усеивала россыпь алмазных капель, которые сверкали при каждом движении. Его тонкие запястья и пальцы были украшены браслетами и кольцами с разноцветными драгоценными камнями. Золотые серьги-кольца сверкали в ушах. Лишь на шее ничего не было.

Он сидел, погрузившись в кресло, одетый лишь в тонкий светло-голубой халат из шелка, льнущий к его коже, облегающий и подчеркивающий изящные линии его грациозного, поистине совершенного тела, и сведя вместе стройные длинные ноги, также покрытые чешуйками. Ряд пальцев на его ступнях был украшен крупными черными, довольно острыми на вид когтями. Такие же когти усеивали его пальцы на руках. В правой он держал книгу.

При появлении дроу балансир грациозно поднялся с кресла, отложив книгу на столик, и улыбнулся. Халат, державшийся на нем лишь благодаря тонкому поясочку, распахнулся до самого пупка, и Дэни увидел, что его живот гладкий и мускулистый, лишь по бокам кожу усеивали мелкие чешуйки. Словно… у дракона.

— Сокол! Ты давно не появлялся у меня, — произнес он приветливо, в два шага покрыв расстояние, разделявшее их, и взял дроу за руки.

Дэни опешил от такой фамильярности. Насколько ему помнилось, Рэй никогда не позволял кому-либо нарушать его личное физическое пространство, кроме него, конечно. Ревность вспыхнула в его груди, глаза мгновенно обожгли злые слезы, и он опустил голову. Где ему соревноваться в красоте с таким идеальным существом? Этот балансир был прекрасен, как само море. Совершенный, волнующий, влекущий, яркий, очаровательный, соблазнительный…

Дэни даже задохнулся от жгучей обиды на Рэя за то, что привел его сюда. Ему хотелось разреветься, как маленькому, и он едва сдерживался.

— Ты привел друга? — улыбнулся тем временем незнакомец, обратив на него взгляд золотых глаз. — Надо же, Рэй, какое очаровательное создание… Всегда считал, что полукровки очень привлекательны.

Парень теснее прижался к боку своего дроу, не веря своим ушам. Это вот его сейчас это невероятно ослепительное, прекрасное создание назвало очаровательным? Неужели он сделал ему комплимент?

— Это Дэни, мой дали, — представил его Рэй.

Дэни уже хотел было открыть рот, чтобы спросить, кто такой дали, но сдержался, ощущая на себе изучающий, почти восхищенный взгляд морского создания, и смущенно потупился, разглядывая свои кроссовки.

— Я всегда знал, что ты отличаешься исключительными вкусами, — мурлыкнул незнакомый балансир и, неожиданно протянув к Дэни руку, подцепил его подбородок когтем указательного пальца и приподнял, заглядывая в глаза. — Приятно познакомиться, Иримэ.

— Простите? — робко пискнул Дэни.

— Я сказал, что ты прекрасный, — клыкасто улыбнулся балансир. — Я Лао Ши, морской дракон.

— Дра… ахр… Ого, — потрясенно произнес парень, чувствуя себя совершенно ничтожным рядом с ним.

Он прижался спиной к груди Рэя и едва слышно выдохнул, во все глаза глядя на дивное создание, сверкавшее, блистающее, словно драгоценный камень, словно звезда.

Лао засмеялся и перевел взгляд на Рэя.

— Он мне нравится, — произнес он с добродушной усмешкой. — Садитесь, пожалуйста. Хотите чего-нибудь прохладного? Рэй, тебе, как обычно, фруктовый сок, полагаю?

Дроу безмолвно кивнул, проходя к столику и опускаясь в одно из кресел.

— То же самое, — пробормотал Дэни, вконец смутившись. Он робко опустился в мягкое, слишком большое для него кресло, мгновенно ощутив такое спокойствие и комфорт, что даже зажмурился, как кот. Кресло было фантастически удобным, а хозяин вдруг показался таким радушным и замечательным, что ему стало стыдно за вспышку ревности.

Перейти на страницу:

Похожие книги