Читаем Море желания полностью

– Та, которая вышла замуж за пирата?

– Именно. Но в 1740 году дом сгорел во время большого пожара, сожравшего полгорода, а через несколько лет дед с бабкой построили на его руинах этот. – Джайред быстро провел пальцем по каминной резьбе. – До того как умерли мои родители, мы приезжали сюда на каждый зимний сезон, и поначалу я его ненавидел, ибо ради городского дома приходилось покидать Ройял-Оук. – Он по-мальчишески весело улыбнулся. – Но когда мы стали постарше – я имею в виду мы с Джоном, – то решили, что девушки в Чарлзтауне куда красивей, чем на плантациях…

Меридит невольно засмеялась.

– Вы не можете без цинизма!

Джайред покачал головой, и глаза его заискрились.

– Балы и скачки – дело хорошее, но в глубине души я всегда все-таки предпочитал Ройял-Оук.

– Или палубу корабля.

– И это тоже. А вот и Сет! – Джайред поспешил старику навстречу и, взяв из его рук большой серебряный поднос, поставил его на чайный столик рядом с кушеткой. Затем он уселся рядом с Меридит, коснувшись бедром ее юбок, и предложил место в кресле напротив Сету.

– Расскажи, старина, как идут здесь дела? – поинтересовался он, пока Меридит разливала чай. – Мистер Гутре здесь?

Бартром Гутре был отдаленным родственником, обладавшим поразительными способностями к бизнесу, и братья Блэкстоуны, покидая Америку, всегда возлагали на Барта ведение всех своих хозяйственных дел. Он следил за складами в городе и контролировал плантации индиго.

– Нет, сэр. Два дня назад он уехал в Ройял-Оук, а когда вернется, не знаю, сэр.

– Неважно. Все равно мы с леди Меридит отправляемся в Ройял-Оук не позже чем через час.

– Через час? – Тонкая чашка китайского фарфора задрожала у губ Меридит. – Но это невозможно!

– Отчего же?

Действительно – отчего? Не могла же она сказать Джайреду, что ей необходимо, совершенно необходимо переговорить с Даниэлем Уэллисом! Что он обещал отправить ее обратно в Англию… Что несмотря на свою любовь к нему, капитану Блэкстоуну, она не может оставаться здесь, в чужой стране…

– Нет… Просто я немного удивлена, что вы собираетесь отправиться так скоро. Ведь мы… Мы только что прибыли. – Девушка сделала глоток чаю, чтобы смочить пересохшее горло.

Джайред внимательно посмотрел на Меридит, и лицо его стало совершенно непроницаемым. Она решила, что терять ей больше нечего.

– А что Даниэль? Разве он не поедет с нами?

– Даниэль приедет в Ройял-Оук, когда ему заблагорассудится.

– Еще до того, как отправится в Филадельфию? – Меридит понимала, что говорит лишнее, но остановиться уже не могла.

Глаза капитана зло сощурились.

– Хорошо, можешь отдохнуть немного. – Он позвонил в маленький серебряный колокольчик и попросил появившуюся на его зов круглощекую негритянку по имени Эви показать Меридит ее комнату. Обернувшись к Сету, он стал обсуждать с ним последствия британской атаки на город.

– Еще что-нибудь, мэм? – пропела молодая служанка, поставив перед Меридит свежую воду в китайском кувшине и положив чистые полотенца.

– Нет. Нет, спасибо. – Меридит прикусила губы. – Скажите, Эви, когда Даниэль… Даниэль Уэллис приезжает в город, он всегда останавливается здесь, не правда ли?

Губы служанки, сейчас только расплывшиеся в улыбке, мгновенно поджались.

– Он здесь живет почти все время, – отрезала она и вышла, едва не хлопнув дверью.

Сполоснув горящее лицо, Меридит прислонилась к стене и с ужасом подумала о том, что через несколько часов ей придется навсегда расстаться с человеком, которого она любит больше жизни и который не отвечает ей взаимностью. Хуже того! Он считает ее предательницей и шпионкой.

Оставалась последняя надежда, что Даниэль все-таки успеет прийти в этот дом до того, как они с капитаном отправятся Бог знает куда…

Но этой надежде не суждено было сбыться. Через час лошади уже были оседланы, и Меридит с капитаном пустились по пыльной песчаной дороге к Эшли-ривер. Переправившись, они поехали дальше и остановились, когда стало темнеть, в плантаторском доме, принадлежавшем семье Уэллеров. Миссис Уэллер со своей дочерью-вдовой жили в огромном доме одни и были очень рады визиту капитана Блэкстоуна.

Они тут же выложили путешественникам все городские новости, до которых, видно, были большие охотницы, и Меридит подивилась, как медленно распространяются в колониях все известия.

Девушку обе леди приняли вежливо, но холодно. Поначалу она подумала, что это вызвано ее титулом явно английского происхождения. К тому же муж младшей Уэллер погиб при обороне Чарлзтауна, будучи офицером полковника Моултри.

Но спустя некоторое время, когда все расселись за круглым столом под хрустальной лампой, Меридит поняла, что обе леди просто не жалуют других женщин.

Люсинда Уэллер Кинг не сводила глаз с Джайреда Блэкстоуна. Она улыбалась и кокетливо стреляла в него глазами из-за широкого веера и при малейшей возможности старалась прикоснуться к капитану. Меридит нашла такое поведение отвратительным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы