Читаем Море желания полностью

Вечер тянулся долго, и с каждой минутой Меридит становилось все тоскливей. На ее слова никто уже, казалось, не обращал внимания, и весь разговор шел только между Джайредом и дамами Уэллер. Было ясно, что Люсинда положила на Джайреда глаз еще до своего столь печально закончившегося замужества.

– О, помните тот дивный новогодний бал у миссис Гордон! Как вы были расстроены, когда к столу меня повел Кинг! А скачки в Гусином заливе! Помните? – без умолку трещала она, беря капитана под руку и направляясь с ним из столовой в гостиную. – Тогда вы еще попросили разрешения выбрать мою ленту в качестве вашего цвета. Как рыцарь старинных времен! Помните ли вы это, Джайред? Ведь вы тогда выиграли!

Меридит шла сзади и не могла слышать ответа капитана.

Только когда разговор зашел о недавнем визите Меридит в Париж, дамы обратили на нее некоторое внимание. Естественно, их интересовали последние французские моды.

В конце концов у девушки сильно разболелась голова, и она с радостью покинула гостиную. Старый негр проводил ее в красивую, хорошо меблированную комнату наверху.

Голова болела всю ночь.

Наутро все поднялись довольно рано и сразу же сели за завтрак из ветчины, яиц, картофеля, рыбы и бисквитов. Люсинда, переодевшаяся уже в новое темно-синее платье, богато украшенное кружевами, уговаривала Джайреда остаться еще на день.

– Разумеется, с леди Банистер, – притворно-любезно добавила она.

Но Джайред решительно отклонил это предложение, пообещав заехать в скором времени и объяснив свою поспешность необходимостью попасть в Ройял-Оук как можно скорей, чтобы проверить, не пострадала ли усадьба от военных действий.

В полном молчании Меридит и Джайред двинулись в путь. Дорога шла долинами и болотами, из которых с наступлением жары начали вылетать тучи москитов.

– Похоже, скоро будет гроза. Надо бы успеть попасть домой до того, как она разразится.

Меридит пробурчала в ответ что-то невнятное, и Джайред тревожно обернулся.

– Что случилось?

– Ничего, – бесстрастным голосом ответила девушка и, продолжая невидящими глазами смотреть на дорогу, пустила лошадь дальше. Капитан резко схватил ее поводья, и оба всадника остановились.

– Я, кажется, задал вопрос.

– Я ответила, – дерзко подняла голову девушка и судорожно отдернула пальцы от заветного медальона. – Ваше утверждение, что я хватаюсь за медальон, когда лгу, – абсурдно. Просто он очень дорог мне.

Капитан молча продолжал на нее смотреть, и у Меридит снова все поплыло перед глазами и зазвенело в ушах.

– Не лучше ли нам продолжить путешествие, особенно если вы хотите до дождя поспеть на плантацию? – напомнила девушка.

– Но для начала ты скажешь, что с тобой происходит.

– Почему я должна… Впрочем, если вам не нравится мое общество, то найдите себе другую спутницу, которую не похищали и не привезли насильно в чужую страну. Такая, должно быть, будет более разговорчивой. К тому же, и вы вели бы себя повежливей, что, как я успела вчера заметить, вы умеете делать превосходно, очаровывая всяких болтливых вдовушек.

Циничная улыбка на миг мелькнула на губах Джайреда.

– Так ты находишь, что я был очарователен?

– Я-то нахожу, что вы выглядели глупо, но на миссис Уэллер Кинг произвели, конечно, неизгладимое впечатление.

– Она страдает этим уже давно.

– Чем… страдает?

– Произведенным мной впечатлением. Я даже пытался предупредить об этом Алекса, но он, разумеется, не стал слушать.

– И когда же это было? До или после того, как она пошла к столу не с вами?

– Не стоит верить всему, что слышишь, Мерри.

– Именно это я могу посоветовать и вам. Кроме того, – продолжала девушка, вцепляясь в поводья, чтобы снова не потянуться к медальону, – слова миссис Кинг Уэллер меня совершенно не волнуют.

Она дернула поводья, и путешествие возобновилось в полном молчании.

В полдень на востоке заклубились черные тяжелые тучи, налетел ветер, и Меридит, одной рукой придерживая шляпу, с трудом поспевала за капитаном, безостановочно гнавшим и гнавшим свою лошадь.

К Ройял-Оук они подскакали как раз вовремя, когда на грозовом небе сверкнули первые зловещие молнии. За широкой аллеей старых дубов взору Меридит совершенно неожиданно открылся дом. Он надвинулся на нее всей своей белой громадой, как огромный океанский корабль. У кирпичных ступеней Джайред выпрыгнул из седла и снял Меридит. Отряхиваясь, как намокшие щенки, они побежали через веранду к главному входу.

– Что за… – Полная женщина в цветном платке на голове спускалась к ним по пологой лестнице. – Да никак, маста Джайред, это вы!?

– Собственной персоной! – улыбнулся Джайред и бросился навстречу старой нянюшке.

Через секунду она уже громко визжала в его могучих руках, поднятая над полом на добрые полметра.

– Прекратив, прекратите, – смеялась она, захлебываясь. – Где ж вы пропадали так долго?

– В Англии, во Франции, Бог знает где! Но о тебе я всегда помнил!

– Полно глупости-то болтать! – Негритянка поправила свой платок. – Скажи-ка лучше, кого это ты мне привез?

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы