Читаем Море зовёт! Записки капитана Мишина. полностью

Осмотр судна продолжался уже три часа, еще немного времени, и ехать в город будет просто поздно. Петр Иванович обратился к старшему таможенного наряда с вопросом: «Долго вы еще собираетесь проверять судно?». На что, старший как-то удивленно посмотрел на капитана и произнес, видимо, давно заготовленную стандартную фразу: «Сколько потребуется, столько и будем смотреть. А что вы беспокоитесь? Отдыхайте, если вы потребуетесь, мы вас позовем».

– Я не беспокоюсь, но спрашиваю по самой простой причине. Видите ли, я в Ливерпуле первый раз, и мы со старшим механиком хотели бы съездить в город, посмотреть. Тем более, что вы запрещенного ничего не найдете, – был ответ капитана.

– Как ничего не найдем? Вы так уверены? – опять удивился таможенник.

– Я знаю свое судно. Этот экипаж контрабандой не занимается, – был ответ Петра Ивановича.

– Еще раз повторяю, вы нам не нужны, отдыхайте. Если потребуетесь, мы вас позовем, – был прежний строгий ответ.

Еще через два часа в каюту капитана вошли старший и его помощник, гости протянули капитану акт таможенного досмотра судна, в котором подробно описывалась сама процедура осмотра. Документ содержал и заключение: «Незаявленных бондовских товаров (товары, подлежащие таможенному контролю и облагаемые пошлиной) на борту не обнаружено». Извинившись за неожиданный визит, гости покинули судно, вскоре серый автобус уехал. Петр Иванович, еще раз обговорив со старпомом свой отъезд в город, вызвал такси.

И вот они уже мчатся по пригородной трассе к центру города. На вопрос водителя, куда они собрались и куда их нужно точно доставить, капитан задумался, а затем решил уточнить: «Нам нужны «Битлс», давайте подвезите нас к музею «Битлс».

– У нас везде «Битлс». Подвести то я вас подвезу. Да, только вы в музей уже сегодня не попадете, он до пяти работает, через тридцать минут он закрывается, а нам только до города еще минут пятнадцать ехать, – был ответ водителя.

– Хорошо, а скажите «Кэверн-Клаб», это где они начинали, сохранился? Улица Пенни-Лейн далеко? Их можно посмотреть? – забеспокоился Петр Иванович.

– Улица Пенни-Лейн? Ничего особенного в ней и сейчас нет. Далеко от центра, несколько кварталов от перекрестка Смитдайн-Роуд. А вот что такое «Кэверн-Клаб», мне объяснять не надо. Да, сохранился, работает и работает допоздна. Сейчас это очень популярное заведение. У них и свой концертный зал есть, проводят музыкальные фестивали, – пояснил водитель.

– Везите нас к «Кэверн-Клаб», а дальше на месте сами разберемся, – подвел итог капитан.

Автомобиль остановился у старого здания, отличающегося своей основательностью. Над входной дверью одного из подъездов разместилась вывеска «The CAVERN CLUB». Расплатившись и попрощавшись с водителем, капитан со старшим механиком проследовали внутрь здания. Оказалось, что это вход не в подъезда, в подвальные помещения здания. Спустившись вниз, визитеры оказались в большом сводчатом помещении, стены и потолок которого представляли собой нештукатуреную древнюю кирпичную кладку. Это был, как показалось Петру Ивановичу, обычный паб с барной стойкой, рядами массивных столиков и стульев, за которыми сидели немногочисленные посетители. И только маленькая сцена, расположенная в нише дальней стены со знакомым, по многочисленным фотографиям, сводчатым кирпичным потолком говорила о том, что они попали именно туда, куда стремился Петр Иванович. Разместившись за свободным столиком, командиры заказали себе по бокалу ирландского эля. Петр Иванович, оглядевшись по сторонам, обратил внимание на массивную черную дверь, ведущую в соседнее подвальное помещение. Посидев немного, Перт Иванович вышел из-за стола, направился к дальней двери. В верхней части дверь имела табличку «музыкальный зал», ниже было прикреплено объявление, сообщающее, что сегодня выступлений не запланировано, поэтому зал закрыт. Времени в запасе у них оставалось немного, поэтому Петр Иванович, прежде чем покинуть зал, подошел к бармену и спросил о возможности сфотографироваться на сцене заведения. На что бармен, немного удивившись, сказал, что проблем никаких нет, фотографируйтесь, сколько хотите. Капитан со старшим механиком поднялись на сцену и уселись на высокие табуретки, стоявшие на сцене, бармен сделан несколько снимков их фотоаппаратом. При этом Петра Ивановича не покидала мысль: «Может быть, на этой табуретке тогда сидел Джон, а может быть, Пол». Поблагодарив бармена за сделанные снимки, гости вышли на улицу. «Валентинович, давай двинем в центр на набережную, в его историческую часть. Времени-то осталось мало», – предложил Петр Иванович.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские истории и байки

Не служил бы я на флоте…
Не служил бы я на флоте…

Воспоминания о своей учебе в Севастопольском ВВМИУ и последующей службе на атомных подводных лодках ВМФ СССР и РФ, ветеран – подводник Военно-Морского Флота России Владимир Бойко, впервые в литературе постсоветского пространства оформил в юмористической форме.Книга «Не служил бы я на флоте…» не является попыткой очернить флот или его представителей, а предназначена для людей, способных по достоинству оценить флотский юмор. Байки, анекдоты, крылатые выражения и изречения, приведенные в книге составляли, составляют и будут составлять неотъемлемую часть Военно-морской службы. По этим байкам, выражениям и изречениям, пусть не всегда тщательно обдуманным, а порой и высказанным сгоряча, можно судить о специфике службы на подводных лодках, представить будни подводников ВМФ.В книгу также включены дополненные и переработанные байки и смешные рассказы юмористического характера рассказанные друзьями и товарищами автора, а также автобиографические миниатюры и зарисовки с натуры, анекдоты от подводников.

Владимир Николаевич Бойко

Юмор / Анекдоты / Юмористическая проза
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Виктор Юрьевич Белько , Ф. Илин

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары