Читаем Морфология современного русского языка: практикум полностью

1. Все современное воспитание направлено на то, чтобы ребенок был удобен: последовательно, шаг за шагом оно стремится усыпить, подавить, истребить все, что является волей и свободой ребенка, стойкостью его духа, силой его требований (Я. Корчак).


2. Книги окутывали всю землю, весь мир печалью о лучшем, и каждая из книг была как бы душой, запечатленной на бумаге знаками и словами, которые оживали, как только мои глаза, мой разум соприкасались с ними (М. Горький).


3. Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению (Л. Толстой).


4. Если внимательно прочесть все написанное Пришвиным, то остается убеждение, что он не успел рассказать нам и сотой доли того, что он превосходно видел и знал (К. Паустовский).


5. Спорт, витамины, гигиена – все знают, что этим надо заниматься, но делают это единицы, равно как и ограничивают свои вредные привычки (Из газет).


6. Слово, которое обобщает все краски земли, самое невыразительное и бесцветное слово (Ф. Кривин).


7. Едва успев открыть глаза, Кролик почувствовал, что сегодня все от него зависит и все на него рассчитывают (А. Милн, в пересказе Б. Заходера).


№ 60. Определите, к какой группе по соотнесенности с частями речи и к какому семантико-функциональному разряду следует отнести выделенные местоимения. Ответ обоснуйте. Назовите принципы русской орфографии, которые реализуются при выборе слитного или раздельного написания этих слов.


1. Давно уже Ежик не видел такого большого неба. Давно уже не было такого, чтобы он вот так останавливался и замирал. И если кто у него спрашивал, зачем он останавливается, отчего замирает, Ежик все равно бы ни за что не смог ответить (С. Козлов).


2. От чего зависит ваше решение?


3. Вы не назовете мне ничего ни в области материальной, ни в области духовной, что бы не было создано человеком. Весь мир представляет собою не что иное, как человеческое деяние, человеческое дело, человеческое мнение, человеческую мысль, человеческую идею. Если взять самую отвлеченную, самую величественную идею, самую громадную идею, когда-либо созданную людьми, идею бога – самого высшего, самого разумного существа, вездесущего, всевидящего, всезнающего, всесильного, всесотворившего – и эта идея есть не что иное, как отвлечение человеком от самого себя лучшего свойства своей души (М. Горький).


4. Народ разделился: одна половина не способна ни на что, другая способна на все (А. Архипов).


5. Благодаря такой остроте зрения, кроме мира, который видели все, у Васи был еще другой мир, свой собственный, никому не доступный и, вероятно, очень хороший, потому что, когда он глядел и восхищался, трудно было не завидовать ему (А. Чехов).


6. Он не знал ничего: ни что ему говорить, ни куда идти.


7. То, что для народа возмужалого, как и для человека возмужалого, кажется торжеством бытия и высочайшею поэзиею, для него было бы горьким, безотрадным разочарованием, после которого уже незачем и не для чего жить (В. Белинский).


8. Ни за книгой, ни за чем другим он сюда не приходил.


9. Ямщик, не гони лошадей!

Мне некуда больше спешить,

Мне некого больше любить,

Ямщик, не гони лошадей! (Н. Риттер)


№ 61. Просклоняйте местоимения я, ты, мы, вы, себя, кто, свой, тот. Сопоставьте системы окончаний с окончаниями разных склонений субстантивного и адъективного типа, отметьте соответствия. Для сопоставления возьмите, например, парадигмы слов брат, конь, луна, тень, новый, лисий.


№ 62. Пользуясь толковыми словарями, определите значения местоимений любой, всякий, каждый. Верно ли, что эти слова взаимозаменяемы? Подтвердите свое мнение, попробовав замену в данных контекстах.


1. Каждая чеховская новелла так лаконична, образы в ней так многомысленны, что, если бы кто-нибудь вздумал прокомментировать любую из них, комментарии оказались бы гораздо обширнее текста (К. Чуковский).


2. Всякий ветер морской, и всякий город, хотя бы самый континентальный, в часы ветра – приморский. «Пахнет морем», нет, но: дует морем, запах мы прикладываем. И пустынный – морской, и степной – морской. Ибо за каждой степью и за каждой пустыней – море, за-пустыня, за-степь. Ибо море здесь, как единица меры (безмерности) (М. Цветаева).


3. Меня всегда удивляет одно обстоятельство: мы ходим по жизни и совершенно не знаем и даже не можем себе представить, сколько величайших трагедий, прекрасных человеческих поступков, сколько горя, героизма, подлости и отчаяния происходило и происходит на любом клочке земли, где мы живем (К. Паустовский).


4. Настене вообще в последнее время казалось, что никого осуждать она не имеет права – ни человека, ни зверя, ни птицу, что всякий живет своей, но не зависящей от него, подневольной жизнью, изменить которую он не в силах (В. Распутин).


Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий: учебное пособие
Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий: учебное пособие

В настоящем пособии лексика русского языка рассматривается с двух позиций – с точки зрения человека 1) воспринимающего письменные или устные сообщения и 2) создающего речевые произведения в устной или письменной форме. Изучение лексических средств, связанных с пониманием чужих высказываний и созданием собственных речевых произведений, способствует эффективности общения между коммуникантами. Лексический материал пособия формирует умение видеть в языках универсальное и специфическое, сравнивать лексические возможности языков по разным параметрам, выделять национально-культурный компонент в семантическом пространстве языка.Для широкого круга специалистов: преподавателей иностранных языков, переводчиков, специалистов в области межкультурной коммуникации, регионоведов, культурологов, журналистов, экономистов-международников и др.

Людмила Ивановна Богданова

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука