Читаем Морфология современного русского языка: практикум полностью

2. Уговорить, подметать, плакать, бастовать, рулить, прятаться, набирать.

3. Засыпать, подворачиваться, рассветать, заглушить, нести, растить.

4. Выгибать, цвести, создавать, рассматривать, рассвирепеть, определять.

5. Читать, усомниться, регулировать, хвалиться, определиться, организовать.

6. Проповедовать, смеркаться, наведаться, обессилить, поддерживать, петь.


№ 109. На практических занятиях студенты пытались образовать формы причастий, некоторые результаты их работы даны ниже. Учитывая использованный аффикс, определите, какие формы причастий требовалось образовать, и укажите, какие правила образования причастий были нарушены.

Чувствоваемый, хотевшийся, увидимый, катимый, свисаемый, отремонтируемый, не спавшийся, пылаемый, пропадаемый, отправящийся, вспыхнутый, цвесший, практикуемыйся, восторгаемый, внемлеющий, продиктующий, месший, захотящийся, убежащий, притяненный, увозящий, увезуемый.


№ 110. Проанализируйте выделенные формы. Определите, какие правила образования причастий авторы нарушили, и попробуйте найти причины, по которым были употреблены нестандартные формы.


1. Другая бумага содержала в себе отношение губернатора соседственной губернии о убежавшем от законного преследования разбойнике, и что буде окажется в их губернии какой подозрительный человек, не предъявящий никаких свидетельств и паспортов, то задержать его немедленно (Н. Гоголь).


2. В мае 1860 г. П.М. Третьяков перед отъездом за границу завещал свое состояние на устройство галереи, «принесущей пользу Отечеству».


3. Я мог бы привести здесь сотни отрывков из книги Грина, взволнующих каждого не потерявшего способности волноваться перед зрелищем прекрасного (К. Паустовский).


4. Переводы Михаила Зенкевича исключительно добротны, его книга – настоящая студия, весьма полезная для молодых поэтов, пожелавших бы заняться переводом (Е. Долматовский).


5. Не буду говорить здесь о многочисленных фактах, уже наблюденных и подвергающихся наблюдению в нашем отечестве (Ю. Андреев).


6. Не ставьте электроплитки на сгораемые предметы!


№ 111. Выпишите причастия в контексте с главным словом и предикатом. Укажите вид и форму причастия и глагола-сказуемого. Определите видо-временные значения глагола-сказуемого и причастия, относительное и абсолютное время причастий.


1. Вся история науки доказывает на каждом шагу, что в конце концов постоянно бывает прав одинокий ученый, видящий то, что другие своевременно осознать и оценить не были в состоянии (В. Вернадский).


2. Смоленск, столько раз задерживавший в минувшем веке врагов, шедших на Россию, древний город, двести лет не видевший под своими стенами неприятеля, готовился к встрече самого грозного врага, и его башням и стенам суждено было рухнуть от таких ударов, каких они никогда еще не испытывали (Е. Тарле).


3. Когда мы читаем воспоминания о Тургеневе его современников, в один голос восхищавшихся не только личностью, но и необычайно эффектной внешностью писателя, и смотрим на его портреты, то сразу возникает удручающий контраст между образом, сложившимся по этим описаниям, и изображениями, мало им соответствующими (Г. Медынцева).


4. Чтобы понять, как добывались в глубокую старину чугун, железо и сталь, можно не углубляться в древние фолианты, где упоминается об искусных мастерах, отливавших серый ковкий металл, из которого потом изготовлялись «благородные мечи», «жадно впивающиеся острия копий» или «звонкие топоры» (В. Ян).


5. А на рассвете, когда побелело за окном сорок третьего номера и влажный ветер зашуршал рваной листвой банана, когда поднялось и раскинулось над островом Капри голубое утреннее небо и озолотилась против солнца, восходящего за далекими синими горами Италии, чистая и четкая вершина Монте-Соля-ро, когда пошли на работу каменщики, поправлявшие на острове тропинки для туристов, – принесли к сорок третьему номеру длинный ящик из-под содовой воды (И. Бунин).


6. Приходилось Наполеону думать и о покоренной, но ненавидящей его Европе, которая знает, что в России решается и ее участь, и которая все упования возлагает на два народа, не желающих пойти под иго завоевателя: на русский и на испанский (Е. Тарле).


7. И Илюша с печалью оставался дома, лелеемый, как экзотический цветок в теплице, и так же, как последний под стеклом, он рос медленно и вяло (И. Гончаров).


8. Под утро, снегом занесен,

Спеленут вьюгой колкою,

Был лес как сон и снег как сон

Под каждой мелкой елкою (М. Дудин).


9. Но, как бы ни интересны были отдельные следы жизни, возглавляемой здесь Волошиным, они ничего в сравнении с целым их. Жизнь Волошина отпечатлеваема не в своеобразии сочетания книг библиотеки, не в единственности, например, собрания сочинений французских символистов и не в замечательной коллекции акварелей поэта, а в том, что эти акварели и эти книги даны в комплекте следов яркого быта, здесь сложенного (А. Белый).


10. …Когда Ирина Михайловна возвращалась из санчасти, дом оказывался прибранным, обед приготовлен и укрыт старым маминым платком, ребенок накормлен и угомонен (Д. Рубина).


Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий: учебное пособие
Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий: учебное пособие

В настоящем пособии лексика русского языка рассматривается с двух позиций – с точки зрения человека 1) воспринимающего письменные или устные сообщения и 2) создающего речевые произведения в устной или письменной форме. Изучение лексических средств, связанных с пониманием чужих высказываний и созданием собственных речевых произведений, способствует эффективности общения между коммуникантами. Лексический материал пособия формирует умение видеть в языках универсальное и специфическое, сравнивать лексические возможности языков по разным параметрам, выделять национально-культурный компонент в семантическом пространстве языка.Для широкого круга специалистов: преподавателей иностранных языков, переводчиков, специалистов в области межкультурной коммуникации, регионоведов, культурологов, журналистов, экономистов-международников и др.

Людмила Ивановна Богданова

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука