Читаем Моряки Гора полностью

Снова до меня донёсся вой слина. Я не видел его, но судя по звуку, преодолевшему несколько палуб, это должен был быть крупный зверюга.

Я не мог взять в толк, как такого хищника могли взять на борт.

Для содержания рабынь на корабле было выделено две основных области, в двух длинных коридорах, одна на палубе «Венна», другая ниже, на палубе «Касра». Оба этих коридора, впрочем, как и многие другие, шли от носа до кормы во всю длину судна. В последнее время, по причине испортившейся погоды, постоянной килевой и бортовой качки, удаления от берега, полной неизвестности нашего путешествия, их ужаса от понимания того, что корабль уже миновал Дальние острова и в любой момент может сорваться с края мира, из-за массивных дверей часто можно было услышать жалобы и плач рабынь, впрочем, я об этом уже упомянул. Если прислушаться, то можно было также услышать лязг цепей, когда они в панике метались по камере или сучили ногами в соломе. Можно, конечно, было бы заставить рабынь замолчать, просто зайдя к ним с плетью, но, то ли руки не доходили, то ли решив проявить сострадание, никто этого не делал. В конце концов, это же были не мужики, не крепкие карьерные рабы или закалённые галерные невольники, а женщины, простые женщины, несчастные и достойные жалости, мягкие и миниатюрные, беспомощные в своих ошейниках и кандалах, всего лишь испуганный товар, пригодный для сцены рабского аукциона, столь желанно и чудесно отличающийся от мужчин. Но насколько они непередаваемо драгоценны и желанны! Настолько, что нам ничего иного не остаётся, кроме как наслаждаться ими, стремиться обладать ими! Это просто неизбежно!

И разве не логично то, что их так упорно разыскивают и тщательно охраняют, связывают и заковывают в цепи, что их покупают и продают, что их отмечают клеймом и ошейником, чтобы их нельзя было ни с кем перепутать. Как естественно и прекрасно, что они должны принадлежать и подчиняться.

Это то, для чего они нужны.

Природа создала их мягкие губы для того, чтобы они прижимались к ногам мужчин.

Терсит, капитан судна и главный корабел, по чьим чертежам и под чьим руководством был построен этот огромный корабля, отказался пожертвовать морю масло, вино и соль. Мне рассказывали, что один матрос попытался сделать это самостоятельно, воспользовавшись темнотой бурной дождливой ночи, пробравшись на палубу после двадцатого ана, но был схвачен палубной вахтой, и по личному приказу Терсита был приговорён к двенадцати ударам плетью, причем змеёй. Моряк оказался крепким парнем и выжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература