— Ты просто льстишь мне, — развел руками Серемидий. — Как я мог, не больше, чем никчемный калека, осмеянный и презираемый, руководить столь большим делом?
— Зато твое остроумие ничуть не покалечено, — усмехнулся Тиртай. — Кто может знать, какой яд варится в твоей голове?
— Я невиновен! — настаивал Серемидий.
— Все может быть, — пожал плечами Тиртай.
— Это все Терий, Терий! — указал Серемидий.
— Никто не может знать этого наверняка, — сказал Тиртай.
— Дело было организовано очень умно, — заметил Лорд Окимото. — Мысль двигалась от одного человека к другому. Но, от кого все это пошло, где началось, может остаться невыясненным.
— Где-то, конечно, должно было начаться, — согласился Тиртай, — и кем-то проверяться и направляться.
— Несомненно, — кивнул Лорд Окимото.
— Обратите внимание, Лорд, на вероломного Терия, — призвал Серемидий.
— Как Ты думаешь, благородный Тиртай, — поинтересовался Лорд Окимото, — наш друг Терий, простой гребец, мог бы справился с таким делом, причем так хорошо?
— Он распространял идею дезертирства, он возглавил толпу, он был первым прошедшим через ворота, — напомнил Серемидий. — Его вина очевидна!
— Слишком очевидна, — поправил его Лорд Окимото.
— Я так не думаю, Лорд, — сказал Тиртай.
— Как и я, — кивнул Лорд Окимото.
— Тогда это Рутилий, — заявил Тиртай.
— Нет! — воскликнул Серемидий.
— Я думаю, что Рутилию сделать это было бы трудно, — не согласился Лорд Окимото.
— Тогда кто? — спросил Тиртай.
— А действительно, кто? — хмыкнул Лорд Окимото, и махнул рукой давая понять, что разоруженного, усталого, раздавленного Терия следовало проводить в тюремный барак.
Серемидий, не скрывая раздражения, отвернулся и, опираясь на костыль, похромал прочь.
Много раз, за прошедшие несколько дней, он приставал ко мне с предложением убить для него Терия. Разумеется, я отказывался.
— Я снова поднимусь, — говорил он, — я снова приду к власти. Ты — мой единственный друг. Ты защищаешь меня. Ты спас мне жизнь, и я этого никогда не забуду. Я снова буду в силе, а тебя ждет почет и уважение.
— Но я не собираюсь убивать Терия, ни для тебя, ни для кого бы то ни было еще, — отвечал я.
— Напои его, — предлагал Серемидий. — Подстрой ссору и ударь. Это ведь не так трудно, как может показаться.
— Нет, — всякий раз отказывал я.
Я подумал, что теперь Терий, заключенный в тюремном бараке, представлял куда меньшую опасность, чем пользуясь свободой на территории замка, особенно по ночам.
Опасное это дело, когда тебя боится сам Серемидий, думал я глядя вслед его удаляющейся фигуре. Затем я отвернулся от него.
— Каллий, — окликнул меня Тиртай.
— Благородный Тиртай, — отозвался я.
— Мы тебе очень обязаны, — сказал он. — Если бы не твое своевременное вмешательство на воротах, позволившее выиграть время, неизвестно как пошло бы дело.
— Я так не думаю, — отмахнулся я. — Подозреваю, что мятеж ожидался, и к нему подготовились.
— Из-за предательства Рутилия? — уточнил он.
— Думаю, что это ожидалось вне зависимости от его информации, — сказал я. — Пани далеко не дураки.
— В любом случае — пожал плечами Тиртай, — ясно, что Ты не был связан с дезертирами.
— Это верно, — не мог не согласиться я.
— И об этом не будет забыто, — пообещал он.
— В каком смысле? — напрягся я, уж очень двусмысленно прозвучала его обещание.
— Возможно, я смогу придумать, каким образом вознаградить тебя, — пояснил Тиртай.
— Вы? — удивился я.
— Да, я, — кивнул он.
— Но я не нуждаюсь в каком-либо быть вознаграждении, — сказал я.
— А вот это уже мне решать, — улыбнулся офицер.
— У Вас есть друзья? — осведомился я.
— Разумеется, — подтвердил он.
— Где? — уточнил я.
— В разных местах, — неопределенно ответил Тиртай.
— И они смогут устроить награду для меня?
— Вполне возможно, — кивнул он.
Я припомнил, что за последние несколько дней мне не раз случалось видеть Тиртая в компании с несколькими мужчинами, причем с обитателями разных палуб. Некоторые из них потом оказались среди дезертиров, и теперь находились в заключении в тюремных бараках.
Если бы змея могла бы предстать в образе человека и воина, подумал я, то разве не был бы этот образ похож на Тиртая?
Лично я подозревал, что именно интриги Тиртая стоят за неудачной попыткой дезертирства. Говорить об этом вслух, конечно, не следовало, поскольку он стоял слишком близко к Лорду Окимото.