Читаем Моряки Гора полностью

— Окончательность, гарантия, определенность, доведение вещей до логического конца, уверенность командиров и понимание рядовых, — пожал плечами капитан.

— Тем не менее, — не отступал я.

— А что если бы он вернулся? — спросил капитан.

— Действительно, — кивнул я. — Теперь понимаю.

— Разве тот факт, что он где-то существует, — добавил Накамура, — сам по себе не может дать надежду на его возвращение? И разве эта надежда не стала бы основой для веры. Разве они не смотрели бы на море, в ожидании чуда? Разве это не разделило бы их, не могло бы помешать целиком и полностью отдаться войне?

— Понимаю, — сказал я.

— А если бы он вернулся, — спросил Каллий, — разве не стал бы он снова мишенью для факелов замка?

— Разумеется, — согласился Накамура.

Это и мне казалось очевидным.

— Только окончательно уничтоженный корабль, — развел руками пани, — перестанет быть поводом для опасений.

— Верно, — признал косианец.

— Существовал также риск того, — сказал капитан, — что корабль мог стать призом флота Лорда Ямады.

— Да, — согласился Каллий. — Такая опасность была.

— Полагаю, что теперь тебе лучше ясны причины побудившие Лорда Темму отдать приказ уничтожить корабль.

— Конечно, — кивнул мой товарищ. — Теперь мне это более чем ясно. Но вот скажите мне, что Вы сам сделали бы на его месте?

— Я? — удивленно переспросил Накамура.

— Да.

— Я бы постарался сохранить корабль, конечно, — ответил он.

— Могу это понять, — сказал Каллий.

— Как и любой моряк, — пожал плечами капитан.

— Да, — кивнул косианец. — Как любой, кто был на борту корабля.

— Друзья, — обратился я к ним. — Я вижу кое-кого в одеждах Торговцев, но скрывающего лицо под капюшоном. Он недавно вошел и теперь осматривается, но не похоже, чтобы его интересовали товары на столах.

— Вижу его, — подтвердил Каллий.

— Ты заметил его только сейчас? — уточнил Накамура у меня.

— Немного раньше, — ответил я. — Я присматривался к нему.

— Мы ждали его, — сообщил Капитан «Речного Дракона».

— Мы пустили по городу слух, — пояснил Каллий, — что Каллий с Коса, собирается сегодня посетить этот склад.

— Вот, значит, по какой причине, нас сегодня вызвали из дома, — догадался я.

— Правильно, — подтвердил капитан Накамура. — Простите за нашу поспешность, но мы ждали целых четыре дня, пытаясь определить местонахождение Циния и защитить Каллия, а время дорого.

— И я рад, — сказал мой товарищ, — что могу наконец-то покончить с этим.

— И этой уловкой Вы собирались выманить Циния из его логова? — уточнил я.

— При условии, — добавил пани, — что он все еще полон решимости завершить свою мрачную миссию.

— Если это — он, — заметил я, — то, похоже, он преисполнен решимости.

Капитан Накамура немедленно вытянул из-за пояса более длинный из своих клинков и встал в стойку, слегка расставив ноги, сжимая рукоять меча обеими руками.

— Нет, друг мой, — остановил его Каллий. — Позвольте мне поприветствовать его.

Я с тревогой смотрел вслед косианцу, пробиравшемуся сквозь толпу, заполнившую пространство между столами.

Он уже почти не двигался, когда человек, скрывавший фигуру и лицо под плащом цветов Торговцев, наконец, заметил его и сразу же подобрался. Его реакция напоминала реакцию охотника, неожиданно заметившего слина в кустах, или ларла среди скал Волтая, затаившегося в каких-то ярдах от него. Каллий остановился и сдернул с плеча портупею с ножнами, держа их в левой руке. Его меч, обычный гладий, переданный ему «Речном Драконе», уже был в его правой руке. Я вздрогнул, заметив с какой привычной непринужденностью он держит оружие, ни сжимая, как в тисках, но и без небрежной лихости. Каллий сделал еще пару шагов к человеку стоявшему у стены. Они не говорили друг другу ни слова. В них просто не было никакой нужды. Клинок Каллия был похож на продолжение его руки. Наверное, столь же естественно и привычно смотрелись бы выпущенные когти на лапе наносящего удар ларла. Покупатели и продавцы, зеваки и бездельники, носильщики и просто любопытные, собравшиеся в помещении склада, я думаю, даже не заметили того, что проходило среди них, не больше чем деревья или тростник, сгибающийся на ветру, могли бы заметить скользящую среди них молчаливую, терпеливую, гибкую фигуру, полностью погруженную в свою собственную задачу, не имеющую к ним никакого отношения.

— Я так понимаю, что перед нами именно тот, кого мы знаем как Циния, — заключил Накамура.

— Несомненно, — поддержал его я.

— А тебе не кажется, что с его стороны было бы правильнее, вести себя по-другому, ходить среди столов, демонстрировать заинтересованность товаром, между делом высматривая свою цель?

— Рискну предположить, что Вы правы, — признал я.

— Кроме того, — добавил капитан, — я подозреваю, что он преуспел бы гораздо больше, если бы не прятался под капюшоном так откровенно. Он был бы менее приметным, если бы просто держал лицо открытым.

— Вплоть до того момента, когда пришло бы время наносить удар?

— Конечно.

— Будь я на его месте, — покачал я головой, — я бы предпочел сбежать из города.

— То, что он не сделал этого, — сказал Накамура, — весьма показательно.

— В каком смысле? — не понял я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   БОГОБОРЦЫ: 1. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 1 2. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 2 3. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 3 4. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 4 5. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 5 6. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 6   МИР ПОЛУНОЧИ: 1. Лана Ежова: Лилии на ветру 2. Лана Ежова: Огонь в твоей крови 3. Лана Ежова: Поцелованная Смертью   СИСТЕМНЫЙ ГЕЙМЕР: 1. Евгений Лисицин: Системный геймер #1 2. Евгений Лисицин: Системный Геймер #2 3. Сергей Витальевич Карелин: Системный Геймер #3 4. Евгений Лисицин: Системный Геймер #4 5. Евгений Лисицин: Системный Геймер 5 6. Евгений Лисицин: Системный Геймер 6 7. Сергей Карелин: Системный Геймер 7                                                                                

Алексей Широков , Евгений Лисицин , Лана Ежова , Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Беглец
Беглец

Он уже не ждал от жизни ничего хорошего. Калека, до конца своих дней прикованный к инвалидному креслу. Но неожиданная встреча все изменила в один миг. Он вновь обрел потерянное здоровье. Мало того, годы, проведенные на Океании, выковали из него другого человека. Еще недавно неуверенный в себе и трусоватый, сегодня он рвется в космос, в его крови бушует адреналин, а душа жаждет схватки. Ему суждено стать пилотом-истребителем, гладиатором на космической арене и рудокопом на задворках фронтира. Повстречать на своем пути предательство, преданность и дружбу. Перейти дорогу сильным мира сего… и оказаться в бегах. Вот только все время бегать непродуктивно. Ведь давно известно, что лучший способ защиты – это нападение.

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези