— Ну вот и пусть ее регулярно бьют плетью, — проворчал косианец, — пока ее дикция не станет приемлемой.
— Возможно, твоя Альциноя тоже могла бы стать лучше, если бы почаще встречалась с плетью, — заметил я.
— Господин! — попыталась протестовать Альциноя.
— Мне показалось, или я услышал, что рабыня заговорила без разрешения? — поинтересовался я.
— Нет, — ответил Каллий, — она может говорить, когда ей потребуется, пока я не отменю такое разрешение.
— Не уверен, что у нее было время, чтобы заработать такую привилегию, — хмыкнул я.
— Тем не менее, я ей это предоставил, — заявил мой товарищ.
— Слишком быстро и слишком легко, — высказал я свое мнение.
— Уверен, Ты видишь, — сказал Каллий, — насколько она прекрасна!
— Есть много тех, кто лучше ее, — пожал я плечами, — вспомни, например, ту варварку из «Морского Слина», слушавшую твою историю.
— Я не могу даже начать сравнивать ее с Альциноей, — отмахнулся он. — И она даже не гореанка.
— Думаю, что теперь ее уже можно считать гореанкой, — сказал я. — Теперь она не больше, чем одна из многих гореанских рабских девок носящих ошейник.
— Признай, что она красива, — потребовал Каллий.
— Красива, — не стал отрицать я.
По тону его голоса я понял, что мне было бы лучше признать это. Тем более что она действительно была настоящей красоткой.
— Очень красива, — настаивал мужчина.
— Возможно, — ответил я, — но сейчас мне трудно судить об этом. Посмотри, какая она потная и возбужденная, а ее волосы мокрые и слипшиеся. Да еще вся в следах от веревок.
Я бы отметил также, что ее тело пылало желанием. Безусловно, это только добавляет привлекательности рабыне.
— Вероятно, — предположил я, — Ты подумываешь о ее освобождении.
— Нет, — воскликнула рабыня, явно напуганная моим предположением. — Не надо меня освобождать, Господин! Оставьте меня себе! Я — ваша рабыня! Я принадлежу вам! Ваш ошейник уже на моей шее! Он заперт на мне, и я не могу его снять! И я не хочу снимать этот ошейник! Я хочу, чтобы он оставался на своем месте, чтобы все могли видеть, что я — рабыня, и что Вы — мой господин! Я люблю свой ошейник! Я горжусь им! Я хочу принадлежать! Я хочу чтобы Вы мною владели, полностью и без оговорок. Я знаю, что я, всей своей красотой, кровью, мыслью, мечтами, потребностями, естественная собственность мужчин, ваша собственность, и только этим я хочу быть!
Он снова отстранил ее удерживая на вытянутых руках. Они стояли на коленях друг напротив друга на темных, отполированных досках пола.
— Что Вы видите? — засмеялась девушка.
— Рабыню, — ответил он.
— Да, Господин! — рассмеялась Альциноя еще радостнее, и наклонилась вперед, насколько могла, попытавшись дотянуться до него своими губами.
— Я не дурак, — предупредил мужчина.
— Конечно, нет, Господин! — воскликнула она.
Несомненно, это был намек на известную пословицу о том, что, только дурак освобождает рабскую девку.
— Всю свою жизнь, — заявил Каллий, — я ждал такую рабыню.
— Всю свою жизнь, — повторила за ним девушка, — я ждала такого господина.
— В таком случае, почему я должен освободить тебя? — осведомился он.
— Вы не должны, — ответила Альциноя.
— И не буду, — заверил ее Каллий.
— И рабыня благодарна за это, — прошептала она.
— Некоторые женщины слишком красивы, слишком желанны, чтобы быть свободными, — сказал мой товарищ.
— Мне остается только надеяться, — вздохнула девушка, — что я именно такая.
— Ошейник объявляет тебя таковой, — указал Каллий.
— Сердце нетерпеливой и жаждущей, но лишенной выбора рабыни счастливо, — призналась его рабыня.
— Ты понимаешь, — уточнил он, — значение твоего статуса?
— Да, Господин, — кивнула рабыня.
— Несомненное и мгновенное повиновение!
— Да, Господин.
— И Ты готова быть объектом для наказаний, для плети и цепей?
— Да, Господин.
— Рабыня не свободная женщина, — напомнил Каллий.
— Верно, Господин.
— Тогда ответь мне, какова главная обязанность рабыни?
— Господин? — не поняла она.
— Быть мечтой об удовольствии своего хозяина, — сам ответил на свой вопрос Каллий.
— Я буду стремиться к тому, чтобы мой господин был доволен мною, — пообещала девушка.
— А если Ты потерпишь неудачу?
— Полагаю, что в этом случае господин уделит время моему обучению, исправит мое поведение и проследит за моим совершенствованием, — ответила Альциноя.
— Так все и будет, — заверил ее мой товарищ.
— Я приложу все свои силы, — пообещала девушка.
— Никто не может требовать больше этого, — заметил Каллий.
— Такие слова восхищают рабыню, попадая в ее уши, — призналась она.
— Но имей в виду, только я, — предупредил мужчина, — я один буду решать, приложила ли Ты все усилия.
— Я понимаю это, Господин, — сказала Альциноя.
— Остерегайся, дорогой Каллий, друг мой, — предостерег я. — Подозреваю, что Ты в опасности.
— О чем Ты? — спросил тот.
— Я, конечно, не могу утверждать наверняка, — успокоил его я, — что тебе грозит эта опасность.
— О какой опасности Ты говоришь? — потребовал он ответа.