В назначенный срок Бабинцев представил комиссару приглашенных. Завязалась оживленная беседа на те же лыжные темы. К концу беседы пришел комбриг Денисевич. С его появлением Чепрасов начал кое о чем догадываться. Комбриг в это время заканчивал формирование морского отряда.
— Вот и хорошо, — сказал комиссар, обращаясь к вошедшему комбригу. — Вот они!.. Народ подходящий, — и он кивнул в сторону лыжников. — Разъясните им дело, товарищ Денисевич.
Тайна прояснялась. Покинув кабинет комиссара и уединившись с Чепрасовым и Лосяковым, комбриг коротко сообщил им задание командования флота: создать в помощь береговому отряду моряков лыжное ядро из опытных, выносливых и стойких моряков-добровольцев.
Комбриг говорил горячо и увлекательно. Не отрываясь слушали Лосяков и Чепрасов.
— Дело огромной важности! Маленький отряд лыжников-балтийцев призван служить общему делу разгрома врагов в Приморском направлении. Задачи большие, но и опасность немалая. Каждому нужно наперед это знать. Безвольных, слабых, нерешительных — не возьму! Впереди — смелые рейды на вражеское побережье и глубокая разведка. Согласны вместе работать? — спросил в заключение комбриг.
— Не то слово, товарищ комбриг, — отвечал за обоих Лосяков. — Просто благодарны.
— Договорились! — и комбриг пожал руки лыжникам.
На следующий день, седьмого января, Лосяков уже в качестве командира лыжного ядра, а Чепрасов — начальника его штаба — приступили к формированию. И в тот же день отовсюду потянулись к ним люди: из морских школ, школы оружия и других, с боевых, вмерзших во льды, кораблей, с кронштадтских фортов и береговых батарей. Молодые, сильные духом и телом, лихие спортсмены, шли они, гордясь доверием, выбором и честью служить родине на опасном посту. Из них, после проверки, были отобраны лучшие. Но и таких было слишком много. В отряд предстояло отобрать лучших из лучших. Тревожно ждал каждый боец решения судьбы: возьмут или отошлют обратно в часть?
В большинстве это был младший командный состав срочной и сверхсрочной службы — коммунисты и комсомольцы.
Первый отсев сделал инспектор физической подготовки Краснознаменного Балтийского флота майор Махунов. Но и после этого оставался крупный излишек. Вторичный отбор затруднял даже Махунова. Как отбирать? По внешнему виду? Но все одинаково здоровы, сильны, превосходно ходят на лыжах и одинаково жаждут быть принятыми.
Десять дней велась тренировка. Десять дней напряженной физической борьбы за право попасть в лыжный отряд. Много было обид, огорчений и разочарований, прежде чем, наконец, майор Махунов окончательно отобрал лучших по спортсменским и боевым качествам. Большинство — коммунисты и комсомольцы. Балтика послала в отряд лучшее, что имела.
Закипела работа. День и ночь, не помня об отдыхе, Лосяков с Чепрасовым создавали свой отряд, разбивали его на отделения, взводы и роты. Назначили командиров. С утра до вечера люди тренировались в лыжных походах: без выкладки, с полной выкладкой и с полным боевым снаряжением, соответственно фронтовой обстановке. Проводились учебные стрельбы: из пулеметов, гранатометов, винтовок и пистолетов, Краснофлотцы метали гранаты. Изучался армейский устав: ведь предстояло работать на суше. Через двадцать дней планомерной подготовки капитан Лосяков смог уже рапортовать командованию флота о полной готовности отряда к выполнению любых боевых заданий.
Проходя перед фронтом выстроенного отряда, Лосяков светился откровенной радостной улыбкой. Да и как не радоваться? Один к одному, сильный, ловкий, смелый, хорошо обученный и высокосознательный народ. Одно слово — балтийцы!
«Ну, и наделают они хлопот белофиннам… дадут жизни…» — думал командир лыжного отряда.
Днем двадцать седьмого января тысяча девятьсот сорокового года лыжный отряд выступил в Кронштадт.
Поверх армейского белья на каждом лыжнике была специальная одежда: ватные брюки и ватная куртка защитного цвета, грубошерстная суконная гимнастерка, меховой жилет-«безрукавка», шапка-ушанка, две пары шерстяных носков, суконные портянки, ботинки армейского образца, шерстяные перчатки с брезентовыми рукавицами. На ногах — лыжи с полужестким креплением, в руках — бамбуковые палки. В ранцах за спиною: трехдневный запас продовольствия, две пары запасного белья, запасные свитера и шарфы. Предусмотрено все до последних мелочей.
Лейтенант В. А. Чепрасов, начальник штаба лыжного отряда моряков.
За какой-нибудь час шутя прибыли в Кронштадт. Переночевав, в десять часов утра двадцать восьмого января двинулись дальше — на фронт — по снежной равнине Финского залива.
За фортом «0», где отдохнули и пообедали, вступили уже в район возможных боевых столкновений с врагом, а потому шли с полным охранением. За три часа лыжники покрыли расстояние в двадцать километров от форта «0» до форта Ино на Финском побережье.
«Молодцы! — думал Лосяков. — И это при полной боевой выкладке… для начала — неплохо».
Ночевали на бывшем неприятельском форту, а в восемь утра двадцать девятого января тронулись в последний перегон к лесному лагерю у деревни Руси, что в двадцати семи километрах от Ино.