Читаем Морх полностью

Они замолкли. Келли не знала, стоит ли продолжать разговор дальше, и если да, то как? Они просто медленно передвигались на восток, каждый думая о своём. Ей было хорошо. Давно она не чувствовала себя так легко. Этот ключ дарил некую надежду и защищённость. Она абсолютно не переживала насчёт демонов, которые могут попасться им, ведь он не боялся, а значит, и она не будет.

Библиотека оставалась уже довольно далеко позади, когда девушка почуяла это. Очень знакомый запах. Запах охоты. Он был где-то рядом. Нельзя подвергать ключа опасности. Во-первых, она не хотела, чтобы по её вине гибли ни в чём не повинные люди, а во-вторых, нельзя, чтобы этому зверю досталась сила ключа: это было слишком опасно. Ей нужно уходить.

В тот момент, когда она уже хотела метнуться за угол ближайшего здания, историк заговорил:

– Что-то не так?

Рудольф покосился в сторону девушки. У девушки-оборотня задрожали коленки, и она решила повременить с побегом.

– Я… просто посмотрела назад и увидела огромный замок там, где должна быть библиотека, – запинаясь сказала Келли. Пусть попробует объяснить ей это.

– Правда? Ничего себе, – удивился Кроу.

И это всё? А где же объяснения? У него же на всё есть ответы?

– Как вы думаете, почему? – решила не отступать девушка.

– Что почему? – ответил Кроу.

Он решил над ней поиздеваться? Или он всегда игнорирует то, что не может объяснить? Сначала он ей понравился, но сейчас девушка была готова его убить.

– Почему вместо библиотеки стоит замок?

– А мне почём знать? – недоумённо ответил Рудольф.

Келли сжала челюсть, чтобы не закричать на историка. Он точно над ней издевается. Но, сделав ещё несколько шагов, она успокоилась. На что она сердится? На то, что он не хочет выдумывать байку про замок и библиотеку? Или на то, что она ошиблась, и он знает не всё на свете?

Запах усилился. Он настигает. Келли осмотрелась по сторонам и увидела полуразрушенное здание, довольно большое, чтобы спрятаться в нём и исчезнуть. Она в последний раз посмотрела в спину высокого блондина и, убедившись, что он не смотрит в её сторону, молнией метнулась к зданию.


Глава двадцать четвёртая.


– Вы что-то потеряли, мисс Мёрдок?

– Вы дали ему уйти! Вы сообщник преступника! – кричала Джессика от переполнявших её эмоций.

– О ком мы говорим, детектив? – ехидно спросил директор, но Мёрдок его не слушала.

Полицейская вытащила табельное оружие и быстрым шагом двинулась по коридору в сторону запасного выхода, где видела доктора Кроу.

Тупик. Дверь чёрного хода не открывалась: она бы это услышала. Но больше он никуда деться не мог. Неужели он ей привиделся? Или и правда исчез? Бред какой-то. Вдруг ей вспомнились видения, которые её настигли всего несколько минут назад, и это показалось не таким уж и бредом. Что здесь происходит? Вот в этом-то ей и следовало разобраться: ей казалось, что все произошедшие события как-то связаны. Ну или она просто сошла с ума.

Джессика посмотрела на свою руку, сжимавшую пистолет и, хмыкнув, убрала табельное оружие обратно в кобуру. Размахивая оружием, она лишь показывает свою беспомощность и тешит Стивенсона. Нужно успокоиться.

Девушка закрыла глаза, досчитала до десяти, выдохнула и осмотрелась ещё раз. Ничего. Только ручка, лежавшая у стены, напоминала ей о сцене, свидетелем которой она стала. Ручка, несомненно, принадлежала директору, и он скажет, что как раз её искал. Даже смысла не было цепляться за такую мелочь.

Детектив вернулась к кабинету библиотекаря и вошла внутрь. Осмотревшись, она приметила чашку кофе, запахи канализации, да и на диване явно кто-то сидел ещё совсем недавно. Она оглянулась назад и, убедившись, что рядом с кабинетом никого нет, закрыла дверь.

– Мистер Стивенсон, что здесь происходит? Я знаю, что Кроу был здесь прямо перед моим приходом, – Джесс старалась говорить спокойно и убедительно, надеясь, что библиотекарь не станет играть с ней, как делал это прежде.

– Мисс Мёрдок, прошу вас, успокойтесь и присядьте, – тон библиотекаря успокаивал. Джессика, сама не осознавая этого, присела на край диванчика для посетителей. – Доктор Кроу и правда был у меня. Он попросил у меня карту леса, что к северу от города, и, получив её, удалился.

– Но как он вышел? Дверь запасного выхода не отворялась. Стивенсон, не пудрите мне мозги, если не хотите провести ночь в полицейском участке, – полицейская решила, что, возможно, угрозой она вытянет больше, однако тон её оставался спокойным: она так вымоталась за сегодня – ей срочно требовался отдых.

– Вы можете мне не верить, детектив, но я понятия не имею. Это вам лучше спросить у моего персонала: я ведь оставался в кабинете, когда доктор ушёл, а камер слежения у нас в библиотеке нет, – спокойно сказал директор. Джесс понимала, что у Стивенсона всегда есть ответ на любой её вопрос. Она решила идти ва-банк.

Полицейская достала рацию.

– Пит, приём, Пит, это Мёрдок, как слышно? – начала она, искоса поглядывая на библиотекаря.

Рация трещала, но ответа не последовало.

– Пит, это Мёрдок, как слышишь меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги