Читаем Морозный ужас! полностью

Ученики двинулись к выходу из кабинета следом за мисс Гринкер. Сэм, Антонио и Люси шли последними. Они уже готовы были шагнуть в коридор, когда…

Окна внезапно захлопнулись. Сэм ахнул. Он увидел, как рамы зарастают льдом. Окна запечатались наглухо!



«Словно школа запирает всех нас внутри», – подумал Сэм.

– Нужно проверить главный вход! – воскликнула Люси.

Трое друзей вылетели в коридор. Они побежали к большим дверям, которые вели на улицу.

Сэм прижал лицо к стеклу. Так можно было разглядеть громадные сугробы, нараставшие у выхода снаружи. А что ещё хуже – Сэм видел, как на дверных петлях образуется лёд.



– О нет, – пробормотал он и толкнул дверь, но она не поддалась.

– Давайте вместе! – предложил Антонио.

Ребята упёрлись плечами в дверь. И всё равно она не открылась!

– Мы в западне, – вздохнул Сэм. – Внутри холоднющей как ледышка школы Жуткинса.


3. План Орсона


Сэм отошёл от двери. Липкие лапки страха пробежали по его телу. Все они пойманы зданием. Выхода нет.

– Кто знает, сколько нам здесь торчать, – сказал он. – Необходимо снова включить отопление.

По коридору разнёсся призыв мисс Гринкер:

– Сэм, Антонио, Люси! Поторопитесь, забирайте свои вещи!

Трое друзей быстро накинули куртки и подхватили сумки.

– Блокнот у меня в рюкзаке, – шепнула Люси.

В толстом блокноте Люси записывала всё, что они узнали об Орсоне Жуткинсе. Там были чертежи школы, заметки и много чего ещё.

Мисс Гринкер повела своих закутанных учеников в спортзал.

Пропустив Люси и Антонио вперёд, Сэм шагал, уткнувшись в мобильник.

Внезапно он встал на ходу. Друзья обернулись, услышав, как Сэм читает вслух слова, которые меняли всё:



– Орсон Жуткинс пишет: «Когда температура упадёт до минус десяти градусов, я возвращу себе человеческий облик».



Люси ахнула:

– В смысле…

Сэм кивнул:

– Думаю, Орсон исследовал способы вернуться к жизни – по-настоящему. Вроде как отмотать всё назад! Снова стать человеком!

Они зашагали дальше, и Антонио потёр ладони, пытаясь согреться:

– Настоящий Орсон Жуткинс во плоти? Вот теперь у меня и правда мурашки! И я даже не знаю, от страха или от этой холодрыги…



Мысль о возвращении Орсона Жуткинса ужасала Сэма. Он бился со школой-монстром уже много раз. И каждый бой был по-своему кошмарен. Но появление Орсона Жуткинса собственной персоной – это что-то чудовищное. Он же будет восставшим из мёртвых! Сможет идти куда угодно и творить что захочет! И станет сильнее, чем когда-либо!

Уши Сэма заполнила болтовня сотен учеников: он вошёл в спортзал.

– Это разумно – загнать всех в одно помещение, – заметил Антонио. – Тепло тел не даст нам тут окоченеть.

– Дежурные по коридорам! – позвала мисс Гринкер, отводя Сэма с друзьями в сторонку: – Пожалуйста, быстро обойдите школу. Проверьте, не осталось ли где-нибудь учеников-копуш.

«Класс! – подумал Сэм. – Мисс Гринкер только что дала нам идеальный повод, чтобы улизнуть из спортзала!»



– Будет сделано, мисс Гринкер! – заверил Антонио.

Друзья бросились в коридор.

– Сначала поищем тех, кто отбился, – сказал Сэм. – А потом приступим к нашей настоящей миссии.

Выйдя из поля зрения всех остальных, ребята побежали. Коридоры были длинными и извилистыми. Случалось, школа Жуткинса напоминала Сэму лабиринт.



Вскоре они осмотрели здание целиком. Все укрылись в спортзале.

– Окей, – сказал Сэм. – Теперь надо снова включить отопление.

– Да, – согласилась Люси. – И до того, как Орсон успеет вернуть себе человеческое тело!

И тут на троицу упала длинная тень. У Сэма волосы встали дыбом. Он медленно обернулся…


4. Сырая прогулка


Тень принадлежала мистеру Некоби, старику, присматривающему за школой.

Сэм испустил вздох облегчения:

– Ф-фух-х!

Именно мистер Некоби выбрал Сэма дежурным по коридору. Он рассказал Сэму, Антонио и Люси правду о школе. Этот секрет знали только они.

– Ох, как же мы рады вас видеть! – выдохнул Антонио.

– Мы все тут в ловушке! – воскликнула Люси. – А за этой безумной бурей стоит Орсон Жуткинс.

– Он пытается вернуться назад – в виде настоящего человека! – добавил Сэм.



Мистер Некоби потёр подбородок:

– Я давно уже боюсь, что такова и была его задумка.

– Мы считаем, эта холодина – часть плана Орсона по возвращению, – сказал Сэм. – Так что нам нужно тепло – и БЫСТРО! Как снова включить отопление?

– Отопление в этой школе всегда привередничало, – отозвался смотритель.

– Просто скажите, что нам делать.

– Вам нужно в комнату отдыха для учителей, – начал объяснять мистер Некоби. – Там вы увидите термостат. Поставьте его на самый максимум. Это должно вновь запустить батареи.

– И только-то? – спросил Антонио. – ЛЕГКОТНЯ!



Мистер Некоби покачал головой:

– В школе Жуткинса ничто и никогда не бывает лёгким. – Он покосился в сторону спортзала: – Пойду отвлеку мисс Гринкер. Удачи вам…

Друзья сорвались с места и побежали. Но, свернув за угол на первом же повороте, Сэм убедился, что мистер Некоби не ошибался. Легко не будет.



Все окна разом распахнулись! В коридор ворвалась метель! Воздух наполнился снегом, а на пол полились ледяные струи дождя.

Друзья прижались друг к другу. Люси закричала, перекрывая вой ветра:

Перейти на страницу:

Похожие книги