Читаем Морозный ужас! полностью

Мальчик видел облачка пара от своего дыхания. Густые, словно дым.

Сэм поскользнулся. Люси подхватила его как раз вовремя: ещё миг – и он бы плюхнулся в воду. Работая в паре, они не давали друг другу свалиться.

И наконец добрались до столовой.

– Попасть на кухню будет непросто… – протянула Люси, стоя в дверях.

В полумраке столовой на стенах и мокром полу, казалось, танцевали странные тени. Вода лилась из спринклеров и сочилась сквозь потолочные плитки, с которых свисали клыкастые сосульки. Весь высокий потолок словно оброс гигантскими шипами!

Сэм и Люси видели в дальней стене дверь на кухню. Но добраться туда, похоже, было невозможно…

Сэм сглотнул:

– Ох, подруга, как бы мне не хотелось идти через столовую. Но это единственный способ спасти Антонио!

Двое друзей шагнули в зал. Он был заставлен длинными обеденными столами.

– Придётся бежать, – сказала Люси.

– Готова? – спросил Сэм.

Девочка кивнула.

– Тогда рванули! – завопил Сэм.

Они кинулись на другую сторону столовой. Стены скрипели и охали. Полы заледенели. Каждый неуверенный шаг ребят, казалось, злит школу всё сильнее.

Они были на половине пути до кухни, когда…

ШМЯК!

– О нет! – вскрикнула Люси.

Сэм поднял глаза к шипастому потолку. Сосульки начали падать!

<p>7. Застолье</p>

Сосульки шмякались на пол вокруг Сэма и Люси, мчавшихся к кухне. Огромная ледяная пика разбилась прямо перед ними.

– Ай-й-й! – воскликнула Люси. – Едва не задела!

Сэм схватил подругу за руку. Они были уже слишком далеко от коридора, чтобы возвращаться. И слишком далеко от двери кухни, чтобы продолжать бежать к ней.

Сэм снова посмотрел наверх. Длинная бритвенно-острая сосулька висела прямо над их головами. Вот-вот свалится…

– В укрытие! – закричал Сэм.

Вдвоём они нырнули под стол. Через секунду раздалось ужасающее ХРЯСЬ! Сосулька разлетелась на осколки в каких-то сантиметрах от места, где они прятались.

– Что нам теперь делать? – спросила Люси. – Нужно раздобыть соль до того, как Антонио превратится в ледышку!

Их загнали в ловушку, и Сэм знал, что время истекает.

«Под этим столом мы в безопасности, – подумал он. – Но нельзя же просто сидеть здесь…»

– Стоп! – воскликнул он. – Может, есть способ взять стол с собой! Мы понесём его над головами, как зонтик, всю дорогу до кухни! Это будет наш щит!

– Идея неплохая, но – смотри. – Люси указала на ножки стола.

Они намертво приморозились к полу.

Сэм уставился на лёд. И что теперь?

<p>8. Освобождение</p>

Им нужно было освободить ножки. Но Сэм не мог сосредоточиться. ШВАРК! ШВАРК! ШВАРК! Льдины сыпались повсюду.

Тут Сэм услышал ещё кое-что – нечто вроде клацанья.

– Что это за звук? – спросила Люси.

– Секундочку, – сказал Сэм. – Я знаю, что это! Я же каждый день за обедом его слышу!

Мальчик резко высунул руку наружу и нащупал край столешницы.

– Ты что делаешь?! – вскрикнула Люси.

О столешницу бабахнула очередная сосулька.

Тут Сэм почувствовал под пальцами что-то металлическое. Он втянул руку назад, сжимая в ладони две вилки.

Глаза Люси загорелись:

– Отличная мысль!

Ребята торопливо принялись тыкать вилками в наросший на ножки стола лёд. И вскоре он растрескался. Ножки высвободились.

– Идём! – позвал Сэм.

Ребята закряхтели, отрывая стол от земли.

Сосульки бились о столешницу, но она прикрывала друзей всю дорогу до цели.

У кухонной двери Сэм и Люси выбрались из-под своего щита. Сэм облегчённо вздохнул:

– Ни тебе льда, ни каких-нибудь сосулечных ловушек, – заметил он.

– Школа наконец-то даёт нам передохнуть, – ответила Люси, схватив большую пачку соли из кухонного шкафчика.

Сэм и Люси выскочили в коридор. Мчась назад в туалет, они поскальзывались и едва не падали. А ворвавшись внутрь, ахнули: Антонио покрылся льдом уже до пояса!

– Ч-ч-что вы так долго? – проскрипел он.

Люси разорвала пачку и высыпала соль на лёд. Сэм помог её втереть. Соль не давала слою льда нарастать и дальше. Всё работало как надо! Но медленно.

– Я собираюсь сколоть этот лёд, – предупредил друга Сэм.

Он схватил лежавший в раковине молоток и принялся откалывать куски льда. Люси проверила термометр:

– Ребята, скорее! Температура уже упала до минус семи! Ещё три градуса – и Орсон Жуткинс будет здесь – в ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ теле!

Сэм в последний раз размахнулся молотком. Осколки замёрзшей воды разлетелись во все стороны.

– Я свободен! – обрадовался Антонио, перешагивая через раскрошенные ледышки.

Мальчик тут же сгруппировался под феном для рук, чтобы на него дул тёплый воздух.

Сэм стащил куртку:

– Возьми-ка, дружище, – сказал он. – Мы не можем больше терять время в этом туалете. Надо добраться до центрального термостата в учительской! Нам обязательно нужно вернуть отопление. Прямо сейчас!

<p>9. Жаркое дельце</p>

Сэм, Люси и Антонио кинулись к комнате отдыха для учителей. Они взяли хороший темп. Сэм прокричал:

– Ещё совсем немного!

Промчавшись мимо кабинета директора, все трое одновременно заскользили. Пол здесь превратился в один сплошной каток. Весь оставшийся путь ребята проехали как на коньках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей