– Орсон привёл бурю внутрь – чтобы остановить нас!
Талая вода заливала коридоры.
– Скоро это всё заледенеет, – сказал Сэм. – Если полы покроются льдом, мы ни за что не проберёмся в учительскую. Мы же будем скользить на каждом шагу!
Вдруг свет погас. В сыром коридоре стало очень темно и очень жутко.
На мгновение ветер прекратил подвывать. Коридор заполнил громкий скрип. Обернувшись, Сэм увидел, как открывается дверь туалета…
Но оттуда никто не вышел.
Вместо этого из помещения выкатилось что-то металлическое и блестящее. Подтаявшая вода заплескалась вокруг странного предмета, который добренчал до них и остановился у ног Антонио.
Люси сглотнула. В тишине коридора этот звук эхом отразился от стен.
Сэм медленно подкрался к непонятному предмету.
– Похоже на наконечник спринклера, – сказал он. – С потолка. Видите? Он всё ещё прикреплён к шлангу подачи воды.
Из наконечника вырвался ледянущий поток! Спринклер подпрыгнул! Воздух наполнился хлещущими струями.
Орсон Жуткинс оживил спринклер! Теперь тот метался из стороны в сторону по полу. Сэм подскочил: наконечник вжихнул прямо у него под ногами.
А Антонио не повезло. Шланг дёрнулся и обмотался вокруг его лодыжки.
– Он меня схватил! – заорал Антонио.
Сэм и Люси кинулись к другу. Но опоздали – всего на мгновение…
Шланг потянул. Антонио опрокинулся на спину. Из его кармана вылетел мобильник и грохнулся на пол.
Со скоростью молнии шланг втащил Антонио в туалет. Мальчик закричал, но его вопли быстро заглушил удар, с которым захлопнулась дверь.
5. Замороженный!
Сэм метнулся ко входу в туалет:
– Люси, скорее!
Подобрав мобильник Антонио, Люси побежала за Сэмом. Они вдвоём налегли на ручку, но это не помогло.
– Мы идём, Антонио! – прокричал Сэм через дверь.
Люси оглянулась и воскликнула:
– Возьмём инструменты из кладовки мистера Некоби! Она совсем рядом, дальше по коридору!
Хлюпая ботинками, друзья понеслись по мрачной мокрой школе.
Люси рванула дверь кладовки, и ребята вломились внутрь.
– Молоток! – Сэм схватил инструмент. – С ним должно получиться!
Через несколько секунд они вернулись к туалету. Было слышно, как Антонио зовёт на помощь.
– Держись, Антонио! – выкрикнула Люси.
Сэм обрушил молоток на дверную ручку. С третьим ударом раздалось громкое
Сэм с Люси толкнули дверь.
Друзья с ужасом увидели, что ноги Антонио примёрзли к полу. Вода превратилась в лёд! А хуже всего был спринклер: он вернулся на потолок и поливал мальчика сверху. Литры ужасно холодной воды низвергались – словно посреди туалета разразился тропический ливень.
Люси быстро запрыгнула на стул у двери. Протянув руку Сэму, она помогла забраться и ему. Студёная вода плескалась у них под ногами. Волосы и брови Антонио покрывались инеем!
– Я-я-я не могу пошевелиться! – простучал зубами он. – Я з-з-застрял!
Сэм никогда не видел друга таким перепуганным. Антонио бил озноб, глаза мальчика превратились в две узкие щёлочки.
Сэм знал, что школа Жуткинса – живой, дышащий монстр. Чтобы не умереть, ему нужно есть.
Что означало…
– О нет, – шепнул Сэм Люси. – Школа Жуткинса превращает Антонио в мороженое. В эскимо, которое можно сожрать!
6. Аллея сосулек
Сэм и Люси в ужасе смотрели, как их друга продолжают замораживать. Антонио не мог двинуть ни ногой, ни рукой. Лёд держал его крепко.
– Без паники, приятель, – сказал Сэм. – Мы тебя отсюда вытащим.
– К-к-как? – выдавил Антонио.
– Придумаем что-нибудь, – ответила Люси.
Антонио посмотрел друзьям прямо в глаза.
– Н-н-нет, – сказал он. – Орсон Жуткинс пытается отвлечь вас от настоящей миссии: вы же должны попасть в комнату отдыха учителей. Так идите! Включив отопление, вы не дадите Орсону Жуткинсу вернуться. И это всех спасёт – и м-м-меня тоже!
Мысли Сэма неслись вскачь. «Да, нам надо попасть в учительскую. Но мы не можем бросить Антонио!»
Люси высказала то, о чём он думал, вслух:
– Ни за что, Антонио. Сперва мы освободим тебя. А потом пойдём в учительскую. Только втроём мы сможем побить Орсона.
Сэм старался сохранять спокойствие:
– Итак, как мы освободим Антонио?
Глаза Антонио вспыхнули:
– У м-м-меня идея! Из св-в-воего проекта на научной ярмарке я узнал, что соль замедляет превращение воды в лёд.
– Значит, она нам нужна, – заключила Люси. – И много!
– Я сбегаю на кухню! – предложил Сэм.
– Там может быть новая ловушка, – сказала Люси. – Я с тобой.
– Окей. – Сэм повернулся к другу: – Не волнуйся, Антонио, мы быстро!
– Д-д-да уж хорошо бы! – ответил Антонио.
Если Сэм и Люси не поспешат, он заледенеет намертво.
Сэм бросил молоток в раковину.
Через мгновение они с Люси уже мчались к кухне. Температура продолжала падать. Вихри снега влетали в раскрытые окна, по коридору змеилась позёмка. Талая вода доходила ребятам до лодыжек, и её уровень всё поднимался. Сэму казалось, что они бегут сквозь ураган!
– Аргх, – простонала Люси, когда они вылетели из-за угла. – Ничто так не портит настроение, как мокрые носки.
Сэм помотал головой:
– Вот и неправда. Орсон Жуткинс портит настроение сильнее чего угодно.