Читаем Морозов. Истинный маг (СИ) полностью

Бойцы охраны перестроились и сомкнули ряды с левого фланга, ожидая нападения.

Тут один из волков перепрыгнул сородичей, в два прыжка добрался до каравана и перепрыгнул через охрану, нацелившись на меня, я выхватил палаш, усилил защиту и силу, отбил атаку, после чего волк отскочил и в полёте обратился, приземлившись уже человеком, ростом почти в три аршина.

— Не нападать, бойцы! — заорал главный охраны. — Или не избежать нам резни.

— М’джелех ханах. — сказал тут серый человек, смотря на меня. — У’млау ахенах.

— Я не понимаю по-вашему. — ответил я на это.

Вместо того, чтобы что-то ещё ответить, серый человек обратился волком и в пару прыжков убежал обратно в лес, а за ним последовали уже волками остальные, оставив за собой чёрный дым.

— И что это было? — вслух сказал я.

— Лейтенант, вы в порядке? — спросил тут подъехавший командир охраны.

— Да, всё нормально. — ответил я, убирая палаш в ножны. — Волколаки всегда здесь так себя ведут?

— А чёрт знает, что творится в их головах. — ответил командир охраны. — Не тронули нас и ладно. Я бы рекомендовал вам держаться близ повозок, пока артефакты работают. Благословение постепенно снимет с вас влияние этих тварей.

Командир удалился вперед, а охрана вернулась на свои места, после чего мы вернулись к прежнему темпу передвижения.

— Да уж, неприятная встреча. — сказал тут Дмитрий. — Не понравился ты им, впервые кто-то из них целенаправленно нападает. Я вообще не знал, что они ещё и говорить могут. Ты, часом не успел насолить им? Чего эта тварь от тебя хотела-то?

— Не знаю, Дима, понятия не имею. — ответил я. — Я убивал его сородичей, это было давно. Да и то, только тех, кто совсем в разнос шёл, устраивал мясорубку в населённых пунктах. Может поэтому он и напал, кто знает.

Последующий путь ничего не происходило: мы добрались до Кипринской крепости, где также были какие-то шахты. Моё передвижение там было ограничено местными солдатами, хорошо хоть в таверну пустили, там я перекусил и переждал пару часов, пока караван завершит торговлю, соберёт свои вещи в повозки и двинется дальше. Когда же мы двигались вдоль полей из Киприно, солнце уже коснулось своим краем горизонта.

— До Терехово недолго осталось, — заговорил тут Ремезов. — Ещё пара часов, не больше. Терехово окружает самый густой лес из тех, что я когда-либо Зоне видел, а от края леса до крепости час пути всего.

— Хорошо, если так. — сказал я, наблюдая за тем, как Кошмар то и дело пытался на ходу сорвать какую-нибудь травинку из тех, что росли у края дороги. Я совсем забыл его покормить, а он и виду не показывал, даже никак мне об этом не напомнил. — Дим, а у тебя нет, случайно мяса какого-нибудь? Я куплю его у тебя. Совсем гибрида покормить забыл.

— Увы, я таким не торгую. — сказал он, — У нас Сашка провизией торгует, ты к нему подъедь, его повозка зеленью обвешана, впереди едет.

— Обожди, кошмар, сейчас всё будет — сказал я, утягивая поводьями его морду от травы и направляя вперёд.

Найдя повозку, обвешанную больше вязанками чеснока и лука, чем зеленью, я поравнялся с извозчиком.

— Александр, добрый вечер. — поприветствовал я его. — У тебя нет часом добротного куска мяса на продажу? Забыл гибрида своего покормить.

— Так виделись уже, вечер добрый, — сказал слегка полный торговец лет сорока, одетый в фартук поверх сюртука и с фуражкой на голове. — А мясо есть, конечно. Обожди, сейчас достану.

Он встал с козел, и, достаточно ловко для своих габаритов залез в повозку. Немного там погремев ящиками, он вылез с добротным срезом из свинины без костей в руке, одетой в тканевую рукавицу.

— Бросай, он подхватит. — сказал я, вновь потянув морду Кошмара от травы, чтобы тот заметил мясо.

Торговец бросил кусок мяса, и гибрид тут же схватил его зубами, съев его в несколько секунд.

— Сколько с меня? — спросил я.

— Червонец, милейший. — сказал торговец, выглянув из повозки, уже без рукавицы, с полотенцем, об которое вытирал руки. — А воды надобно ему?

— Нет, не нужно, спасибо. — с этими словами я наклонился в седле, чтобы передать червонец и замедлил шаг, чтоб вернуться к Дмитрию.

Зная, что Кошмара бы и напоить стоит, я сплёл рукой водное заклятие, и в воздухе образовался водный шар, который я поднёс к морде гибрида. Тут гибрид остановился, и ткнулся мордой в воду. Пока он пил, караван постепенно удалялся от нас, а с ним и шум повозок, оставив только стрёкот саранчи в округе.

Когда гибрид вынул морду из воды и громко продул свои ноздри, мы двинулись дальше, потихоньку нагоняя караван, но тут я услышал звуки впереди в лесу, в котором скрылся караван. Я второй раз за сегодня применил на себя восприятие. На фоне звуков каравана я услышал знакомое мне шипение и стук лап по стволам. Блядские пауки. Их два, если не ошибаюсь, достаточно крупных, но меньше размеров гибрида.

Я пришпорил Кошмара и рванул к каравану, стараясь нагнать командира охраны, имя которого уже успел узнать в Киприно, пока препирался с солдатами крепости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика