Читаем Morrowind полностью

— Боюсь вас разочаровать, но я не Неревар. Великим полководцем себя представляю плохо, событий тысячелетней давности тоже не припоминаю. Да и имя «Алвир» мне незнакомо. Конечно, у меня потеря памяти, и я многого не помню, но уж своё-то имя я должен был узнать. Вы уверены, что этот Алвир и есть я?

— По крайней мере в письме указано, что доставить его должен был именно Алвир. Конечно, меня удивило, что ты назвался другим именем. Да и потеря памяти выглядела подозрительно. Так что я попросил Элон, ещё одного Клинка, что сейчас находится в Сейда Нин, проверить тебя. Однако подлога не обнаружилось: из имперской тюрьмы заключённого на перекладных каретах без остановок довезли до Бал Фаллс, где перевели на корабль и немедленно отплыли. Корабль с узниками на борту пересёк Внутреннее море без проишествий и без встреч с другими судами. Он вёз всего двух заключённых, тебя и одноглазого данмера, некоего Джиуба. Так что возможности подменить узника ни на суше, ни на море не было. С корабля сошёл именно ты, ты прошёл регистрацию и явился ко мне с пакетом. Значит, ты и есть Алвир.

Объяснения Кая звучали логично, но я всё-равно никак не мог ассоциировать себя с именем Алвир. Даже выдуманное имя Никторн было мне ближе.

— Ладно, предположим, что я и есть Нереварин. Но что с этого толку, если я плохо помню даже свою нынешнюю жизнь, не говоря уж о прошлой?

— Неревар был не только великим героем и полководцем, но и символом кимеров, указующим перстом для всего народа эльфов, решающим, как им жить и с кем дружить. И Нереварин может стать таким же символом. Если ты сумеешь доказать, что ты и есть истинный возрождённый Неревар, то обретёшь власть сравнимую с властью Великих Домов! Ты получишь золото, драгоценности и красивую жизнь, а Империя — лояльного союзника, — Косадес воодушевился настолько, что даже начал размахивать руками.

— Звучит здорово, — прикинув перспективы, сказал я. — Ради такой награды я согласен сыграть роль Нереварина. Но забудем пока о шкуре неубитого нетча. До меня были и другие лже-воплощения и все они провалились. Есть идеи как мне доказать, что я истинный?

— Пока нет, — приуныл Кай. — У нас есть только одно пророчество, и то загадочное донельзя. Будем надеяться, что у эшлендеров ты узнаешь больше. Всё-таки они хранители культа Нереварина. Кстати, тебе уже пора выходить. Если опоздаешь на рейс, то придётся ждать до следующего обеда.

Нацепив оружие, я попрощался с Клинками и пошёл к остановке силт страйдеров. Неожиданное известие о моей якобы избранности немного выбило меня из колеи. Многое следовало обдумать. К счастью, дорога до Маар Гана не близкая, времени мне хватит.

* * *

Я уже третий день иду по фояде. Скука страшная. Спёкшаяся до каменной твёрдости земля, без единого растения, высокие скалы такого же унылого тёмно-серого цвета. Единственным развлечением, быстро переросшим в источник постоянного раздражения, были скальные наездники. Эти летающие ящеры, с кожаными крыльями и гибким хвостом, вооруженным костяным наконечником, имели длину всего метра полтора и такой же размах крыльев, но заключённой в них злобой ко всему живому не уступали самим даэдра. И при этом были начисто лишены инстинкта самосохранения. Завидев меня, они сначала зависали над головой на расстоянии десятка метров и несколько минут своим пронзительным криком-клёкотом звали других членов стаи, а затем набрасывались, пытаясь оглушить ударами хвоста и заклевать. Атаковали даже в одиночку, если на их призыв никто не откликался. Десятки, если не сотни этих летающих ящеров успели мне встретиться за эти дни и сейчас своими телами устилали дно фоэды за моей спиной.

Сначала это позволяло развеять скуку. Но когда я зашёл в фоэду, нападения участились и проходили каждые десять-двадцать минут. Приходилось буквально с боем пробиваться вперёд. После двух часов пути в таком режиме я, весь заляпанный кровью этих тварей, прилёг за каменным валуном и для маскировки накрылся серым одеялом, купленным вместе с продуктами в Маар Гане. Надо было перевести дух, а заодно и пораскинуть мозгами. Сражения были неопасными, но очень уж утомительными и занимали время. Так что, отдохнув, я потратил десять минут на плетение заклинания, затем кастанул его на себя и уже спокойно двинулся дальше.

Наездники всё также летали в вышине и своим клёкотом действовали на нервы, но меня они больше не замечали и не атаковали. Отличная штука эта невидимость! Правда, пришлось попотеть, выплетая миллион четыресто тысяч ячеек, но к счастью я обнаружил, что легко могу копировать части уже созданного заклинания. Главное, создавая копию не забывать про основу, иначе она разрушалась за мгновение. На напитку маной ушло почти полминуты времени, зато теперь я мог треть часа двигаться без ненужных столкновений. Главное под ноги смотреть, иначе споткнёшься о камень, и невидимость тут же слетает. И опять приходится сражаться с этими психованными недоптицами.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Elder Scroll's

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература