Читаем Морская болезнь (ЛП) полностью

Джек поднялся с кровати и направился в ванную. Посмотрелся в зеркало. Несмотря на то, что сегодняшний день был, наверное, самым лучшим, с момента его прибытия на “Дух Кирпатрика”, выглядел он постаревшим минимум лет на десять. Безусловно, большую роль в этом сыграли страдания, выпавшие на его долю, на этом злосчастном корабле, переживания, чувство безысходности. Но и естественный процесс старения, скорее всего тоже имел место быть. День с приходом полночи отматывался назад и начинался сначала, в отличие от его жизни. Она, как и раньше шла своим чередом.

Выйдя из комнаты, он поднялся на лифте до Бродвейской Палубы. Они договорились встретиться возле бассейна, а после, вместе попробовать отыскать этого регулятора. Как они его найдут, он понятия не имел, разве что вокруг него будет светящийся ореол, а на плечах мантия.

Очень надеюсь, что нам повезет.

Талли уже ждала его. На ней снова была обычная одежда, и было видно, что она старательно избегает встреч с другими сотрудниками. Попадись она кому-нибудь из них на глаза, и наверняка было бы не избежать вопросов, почему это она не на рабочем месте.

- Привет, - поздоровался Джек, подходя к ней. – Как дела?

- Все хорошо, спасибо. Готов?

- Думаю да. Есть идеи с чего начинать?

- Нет. Это может быть кто угодно. Регуляторы существуют испокон веков. И с виду абсолютно нормальны люди, как ты или я.

- Отлично, - произнес Джек. – Тогда нам нужно проверить всего лишь тысячу пассажиров.

- Плюс три сотни персонала.

- Неужели ты не распознала бы его, окажись он одним из сотрудников? – удивился Джек.

- С большинством из них я не знакома, - пожала плечами Талли. – Корабль достаточно большой, и у каждого свое рабочее место и обязанности.

- Ну и с чего же мы все-таки начнем?

- Пока не знаю. Надо подумать.

- Хорошо, но что конкретно мы будем искать? Или хотя бы на что стоит обращать внимание?

- На них, как и на нас, не действует это временное заклинание. Не замечал никого похожего?

Джек опустил глаза, и казалось начал изучать свои туфли.

- Честно говоря, нет, - ответил он, немного, подумав. – Ты первая.

- Ну, раз отталкиваться не отчего, то предлагаю начать с самого низу, и постепенно подниматься.

- Ты имеешь в виду с нижней палубы?

- Да. Спустимся в кубрик. Это в самом низу и там находится груз. Может, найдем что-нибудь, что подскажет, в каком направлении двигаться дальше.

- Груз? Но ведь это круизный лайнер.

- Корабль является собственностью БР”, - нетерпеливо ответила Талли. – Они используют его, для доставки товара в свои филиалы.

Джек задумчиво почесал подбородок.

- БР? И что это означает?

- Блек Ремиди. Одна из ведущих фармацевтических компаний на мировом рынке. Думала, все о ней слышали.

- Точно, Блек Ремиди, - щелкнул пальцами Джек. – Господи, они добрались и до туристического бизнеса?

- Видимо да, – пожала плечами Талли. – Мы должны идти. Я понимаю, что время у нас не ограниченно, вот только мы не вечны.

- Что? – не понял Джек.

- Всё! – Талли схватила Джека за руку и потащила прочь от бассейна. – Хватит вопросов. Надо действовать.


***

На лифте они спустились в самые недра корабля. Один бы он этого сделать не смог, так как те части корабля, куда простым пассажирам вход воспрещен, были защищены электронным замком с кодом.

На нижней палубе было душно, из освещения - только флюоресцентые лампы-трубки. Ни окон, ни мебели. Пол состоял из металлических листов и решеток. Где-то совсем рядом раздавался грохот двигателей.

- Грузовой отсек там, - показала Талли, и повела его вниз по коридору, в заднюю часть корабля. Это было огромное помещение без единой двери. Впереди виднелись поддоны, плотно обернутые стрейчем и прикрепленные к полу с помощью специальных ремней и скоб. Некоторые из них достигали в высоту десяти футов.

- Что в них? – спросил Джек.

- Не знаю. БР обычно поставляет лекарства в европейские страны из своего завода в Португалии.

- Откуда тебе столько известно о Блек Ремиди?

- Потому что люблю быть в курсе, на кого мне приходится работать. Плюс ко всему, всем сотрудникам известно, что нижний отсек используется для транспортировки грузов. Это не секрет.

- Тогда, что ты хочешь здесь отыскать?

- Следы деятельности регулятора.

- Что? – нахмурился Джек.

- Нельзя же просто так взять и сбросить время. Для этого нужны определенные условия. Где-то на корабле горит свеча. Найдем ее - найдем и человека виновного во всем этом.

Джек окинул взглядом грузовой отсек, заставленный ящиками и контейнерами.

- Мы ищем свечу? – удивленно приподнял он бровь. – А почему ты молчала раньше?

- Если бы ты увидел ее, то сам бы все понял.

- В смысле?

- Для манипуляций со временем необходима свеча. Все это время - она не гаснет и горит ярко-голубым пламенем. И находиться она в тихом укромном месте, вдали от посторонних глаз - типа вот этого.

Джек начал ходить между поддонами, рассматривая различные ящики и коробки. На всех были этикетки БР Фармацевтика.

- Ты думаешь, они имеют, какое-то отношение к вирусу?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже