Читаем Морская сила(Гангутское сражение) полностью

— Помню, помню твоих астраханцев, стойкие бойцы.

Не оставил царь без внимания и молодых брига­диров.

Перед началом кампании Апраксин назначил ли­хого бригадира Якова Волкова начальником десант­ных войск авангарда. Доверил ему передовой отряд морских солдат на случай абордажа. Генерал-адми­рал приметил отважного поручика при штурме Вы­борга. Его солдаты бесстрашно бросились в атаку по примеру своего командира. Потом Волкову пришлась по душе служба на галерах с абордажными солдата­ми. Отличали его подчиненных, кроме отваги, беспре­кословие и строгая дисциплина. Сказывались не толь­ко требовательность, но и душевность бригадира, за­бота о солдатах.

Привстав по знаку царя, Волков больше говорил о нетерпении своих подчиненных схватиться со шве­дами, постоять за свое отечество, не жалея живота.

Слушая несколько взволнованную речь смущенно­го вниманием бригадира, Петр подумал про себя, что с такими бойцами нынче неприятелю придется не­сладко.

Довольная улыбка разгладила морщины обветрен­ного лица генерал-адмирала. Взглянув на царя, он слегка сощурил левый глаз, как бы говоря «Знай на­ших!».

Петр, словно отвечая Апраксину, проговорил:

— Знатные речи все молвили, и я присовокуп­лю. — Царю, видимо, надоело сидеть. Он резко при­поднялся, густая шевелюра коснулась подволока са­лона. Пришлось несколько пригнуть голову. — Почну с флота корабельного, парусного. Командир Шелтинг рвется азардировать со шведом в море. Сие похваль­но. Только дозволяю при нашем превосходстве в су­дах не менее чем вдвойне, дабы виктория добылась, но не ретирада. Выучка наша еще худая. Об этом и прошлая кампания обнаружила. — Петр обвел взглядом сидевших. — Потому завтра уйдем в Ревель, там малость силу наберем. Галерному же флоту, — Петр вперил взгляд в Апраксина, — с войсками идти берегом и шхерами до Гангута. Фарватеры шхерные нами в прошлую кампанию проверены, пройдем без лоцманов. Прежде, как задумано, зайти к Выборгу, а после к Гельсингфорсу. Там войско, положенное на берег под руку генерала Голицына передать. Михаил Михайлович к вам поспеет в срок от Абова. Ежели, паче чаяния, вражья сила в шхерах объявится, кру­шить без оглядки. Обо всем мне ведомость слать. В Гельсингфорсе отряд бригантин держать наготове для эстафеты к Ревелю.

Петр прервался, шагнул к балконной двери, рас­пахнул створки. С залива потянуло холодком. Шаль­ной ветерок взмахнул атласные шторки на окнах.

— В Твермине, ежели нет супостата, сделать об­сервации и нас повестить. Разумею, с Божьей помо­щью супротивника одолеем. Нам нынче же генерально быть в Абове надобно и приступом взять Аланды. Оттуда и шведа почнем шерстить на его матке.

На севере в последние майские дни «заря с зарею сходится». Едва край солнца высветил верхушки-то­пы корабельных мачт, грохнул холостой выстрел «Святой Екатерины». Палубы кораблей эскадры ог­ласил посвист боцманских дудок, сопровождаемый зычными голосами:

—    Команде наверх!

—    На шпиль, якорь выбирать!

—    На мачты и реи паруса ставить!

Поругиваясь и зевая, сонные матросы надевали робы, подвязывали койки.

—    Чайку бы попить!

—    Будет тебе и чаек с сахаром, — торопили сер­жанты, — нынче аврал, айда наверх!

Одеваясь на ходу, баковые матросы бежали на бак, в носовую часть судна. Разбирали из рундука вымбов­ки — окованные железом дубовые палки, — вставля­ли их в отверстия шпиля — устройства для выбира­ния якорного каната. Поеживаясь от утреннего ветер­ка, тянувшего с Невского устья, поглядывали на боц­мана, ждали команды. Боцман не отводил взора от вахтенного мичмана, который, в свою очередь, ожи­дал приказания капитана.

В это же мгновение матросы-парусники карабкались по вантам на марсовые площадки, отвязывали паруса. В эти минуты искусство капитана состояло в том, чтобы вовремя распустить паруса и, пока они, наполняясь вет­ром, разворачивают судно, успеть выбрать якорь. Как только якорь отделится от грунта, судно понесет волной и ветром в подветренную сторону. В эти мгновения пару­са и должны придать судну ход, сделать его послушным рулю. Теперь можно ложиться на заданный курс, зани­мать отведенное место в строю. Не дай Бог, зазеваться в эти считанные минуты — не миновать беды. Вокруг корабли эскадры, навалит корпусом на соседа. Сломает бушприт, реи, а то и пробьет борт соседа.

Другая напасть в такой ситуации ждет судно под водой. Укрытые волнами камни и отмели несут в себе грозную, а подчас смертельную опасность для судна…

— Якорь выбирай! — отрывисто бросил вахтенно­му мичману командир «Святой Екатерины», капитан Гослер, поглядывая на волны и ветер.

Мичман крикнул в рупор:

— Якорь выбирай! — и отмахнул рукой боцману на баке.

Усатый боцман только и ждал этого мига.

— Пошел шпиль! — с хрипотцой гаркает он бако­вым матросам, сам хватается за вымбовку. И верти­кальный барабан — шпиль — начинает медленно вра­щаться, наматывая якорный канат.

Молча раскуривая трубку, Петр, не выпуская из рук подзорную трубу, переходит с борта на борт, оста­навливаясь на средней части палубы — шканцах.

За датчанина Гослера он спокоен, опытный капи­тан, дело знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги