Как только он вышел за пределы слышимости, Джибори кивнул Вигсалу:
- Видишь, что я имел в виду? Нам надо следить за этим!
- Да-да, а если не проследите, то все кончите как наживка для рыбы!
Пораженные, они обернулись посмотреть, кто это сказал. Это была Шекра, подслушивавшая разговор. Лисица кивнула им со знающим видом:
- Расслабьтесь, парни, я вас не выдам. Я люблю капитана не более чем вы.
Вигсал облегченно выдохнул:
- Значит ли это, что ты с нами?
Шекра покачала головой:
- Не включайте меня в свои планы. Я не участвую ни в каком бунте, но я и не против этого – оставьте меня за его пределами. У меня свои планы.
Джибори стало любопытно:
- Какие? Шекра, расскажи нам!
Но провидицу было не так-то легко раскрутить на разговор; она прокомментировала мимоходом:
- Ах, увидите, когда время придет. А теперь занимайтесь своими собственными планами и держите пасти на замке, когда Мула крутится поблизости.
Медленно и неповоротливо большое судно с зелеными парусами продвигалось вверх по реке в атмосфере высокого напряжения.
Чудовищная щука была зажарена безупречно. Гнилозуб, толстый кок-ласка, гарнировал рыбу фенхелем и дикой петрушкой. С помощью двух членов команды он принес ее в капитанскую каюту на подносе, сделанном из старого щита.
Раззѝд оценивающе понюхал ее. Налив себе кубок своего лучшего грога, он отрезал немалую порцию рыбы, отмахнувшись от остатка:
- Вынеси это и поставь на форпике! Здесь полно рыбы для каждого!
Раззѝд, казалось, был в наилучшем настроении. Провожая носильщиков на форпик, он крикнул команде:
- Поешьте от души, парни! Ручаюсь, эта щука отдает добрым старым Дирго. Хахахааарр!
Он уковылял обратно в свою каюту, а команда столпилась вокруг щуки. Она пахла восхитительно, пока Гнилозуб не сказал им:
- Эх, она не просто отдает стариной Дирго. Я сам видел, когда мне пришлось жарить эту штуку…
Вигсал потрогал щуку задней лапой:
- Ну, я такого не ем. Это неправильно!
Несколько тихих голосов согласилось с ним:
- И не я – я это даже проглотить не смогу!
- Ага, Дирго был хорошим товарищем – не то что этот Веарат. Ему ни до кого, кроме себя, дела нету.
Так что жареная щука осталась нетронутой. Позже в тот же день Мула проходил мимо нее. Она кишела мухами.
Раззѝд водрузил свои задние лапы на стол в каюте, потягивая грог и ковыряясь в зубах щучьей костью. Он поднял глаза на вошедших Мулу, Шекру и Джибори. Как капитан он приказал им явиться перед свои очи. Он переводил взгляд с одного на другого:
- Ну?
Он позволил неловкому молчанию продлиться еще минуту, прежде чем продолжить:
- Есть новости о том броде, который мы должны были пересечь?
Мула широко развел лапы:
- Капитан, я такой же, как и вы. Я в этих местах никогда не был, так откуда мне знать?
Это не был ответ, угодный Веарату. Он вскочил и пинком отшвырнул стул, рыча на Джибори:
- И, как я предполагаю, твое оправдание такое же, а?
Не давая ласке шанса ответить, он повернулся к Шекре:
- А что ты скажешь в свое оправдание – ты, что должна была быть великой гадалкой и прорицательницей? Ну, что говорят тебе знаки?
Лисица почтительно поклонилась:
- Вы хотите, чтобы я посоветовалась со знаками, лорд?
Раззѝд вытер свой слезящийся глаз:
- Ну, если уж ты и эти два идиота не можете сказать мне того, что я хочу знать, я думаю, что тебе бы лучше взглянуть, что имеют сказать знаки!
Богатый ум Шекры заметался, когда она ответила:
- Я могу сделать это, господин, но это только между мной и вами. Знаки не следует слышать всем.
Раззѝд махнул Муле и Джибори лапой, что они могут удалиться:
- Брысь, оба!
Когда они направились к выходу, он угрожающе добавил:
- Идите посидите на носу. Я не хочу, чтобы вы снова плющили свои уши об дверь этой каюты. Понятно?
Они молча кивнули и вышли.
Раззѝд не желал сидеть. Он нетерпеливо вышагивал по каюте:
- Давай покончим с этим, провидица, и говори правду, если хочешь жить. Когда мы достигнем брода?
Лисица ответила, используя всю свою хитрость:
- Нет нужды чаровать, чтобы сказать о том, что я знаю, о Великий. Брод лежит впереди, не знаю, насколько далеко. Но послушай, есть намного более срочное послание, что я должна тебе доставить!
Драматический тон Шекры заставил Раззѝда приостановиться. Его здоровый глаз впился в провидицу:
- Так говори!
Лисица ответила ему таким же взглядом, понизив голос:
- Ходят разговоры. Команда больше не хочет, чтобы ты был их капитаном. Они говорят, что ты специально послал Дирго на смерть и теперь об этом шутишь. Они говорят, что капитан, который так обращается с командой, не заслуживает их лояльности, господин.
Повисла короткая тишина, а затем Раззѝд взорвался:
- Лояльность? Мне не нужна лояльность кучки поскребышей и отбросов! Я – Веарат! Я правлю, ибо они боятся меня! Кто это, кто говорит против меня, а?
Шекра пожала плечами:
- Все они, лорд, кроме меня и еще двоих.
Раззѝд мерзко ухмыльнулся:
- Меня не волнуешь ты или другие два глупца. У каждой змеи есть башка, пока ее не убьют. Ну, так кто же лидер?
Лисица заговорила по секрету: