Читаем Морские дьяволы полностью

Комендант военной базы поднял на инспектора ЦРУ удивленный взгляд. Чрезвычайные полномочия Трентона, обеспечивающего контрразведывательное прикрытие проекта «Атлант» и курирующего весь ход испытаний подводного крейсера, позволяли ему, по сути, распоряжаться на военной базе. Даже командир базы адмирал Мак-Коуэл, опасаясь возможных последствий, не решался возражать Трентону. Но сейчас инспектор ЦРУ требовал невозможного. Хуже всего было то, что он этого не понимал. Догадываясь, какая будет реакция Трентона в случае явного отказа, дежурный комендант встал из-за стола, подошел к среднемасштабной карте центральной части Атлантического побережья США, висевшей на стене его кабинета, и спросил:

– Где, вы говорите, были замечены диверсанты?

Трентон быстро подошел к карте и отыскал на ней Дулит:

– Вот здесь, на прибрежном плато, в окрестностях города!

– И какой именно район вы предлагаете прочесать?

Трентон оторвал руку от карты, и комендант сейчас же протянул ему приготовленный карандаш. С карандашом в руке Трентон снова повернулся к карте и лишь тогда заметил, что упомянутое Гроганом плато протянулось вдоль побережья с севера на юг на целую сотню миль. Теоретически, здесь русские «дьяволы» могли оказаться где угодно, так что слова «в окрестностях Дулита» никак не конкретизировали район их местонахождения. «Но ведь у них машина! – внезапно вспомнил Трентон. – Значит, они не так уж и свободны в своих перемещениях». Он вновь склонился над картой, но, не обнаружив того, что искал, недовольно повернулся к коменданту:

– У вас есть другая карта? Более подробная?

Новый вопрос не понравился дежурному офицеру, так как означал, что инспектор ЦРУ вовсе не отказался от своих намерений.

– Нет, – растерянно пробормотал он.

– Так найдите ее! – рявкнул Трентон. – Мне нужна карта, где обозначены все автомобильные дороги, проложенные по этому плато! – При этом он так ткнул в висящую на стене карту карандашом, что сломал его грифель.

– Там нет дорог, – поспешно сказал дежурный комендант, чтобы предвосхитить новую вспышку гнева инспектора ЦРУ. – Именно поэтому местные турфирмы выбрали плато для организации различных сафари. Они на машинах вывозят туда туристов, чтобы те могли полюбоваться горными пейзажами…

Комендант хотел продолжать, но Трентон его остановил:

– Я знаю, что такое туристическое сафари. Значит, на плато нет дорог, но на машине через него проехать можно? – уточнил он.

– Видимо, так, – не очень уверенно кивнул комендант.

– Отлично, – заключил Трентон. – Обойдемся без прочесывания местности. – Услышав такое заявление, дежурный комендант облегченно выдохнул, но следующие слова инспектора ЦРУ вновь заставили его затаить дыхание. – Воздушный поиск будет куда эффективнее. Для его проведения потребуется ночной разведывательный вертолет… Нет, целая эскадрилья таких вертолетов и укомплектованная подготовленными бойцами группа захвата! Поднимите по тревоге дежурный взвод батальона морской пехоты и отдайте приказ готовить вертолеты к вылету!

Дежурный комендант проглотил подступивший к горлу комок. Начавшаяся ночь обещала большие хлопоты. «Дай бог, чтобы они не вылились в еще более крупные неприятности», – подумал он и произнес:

– Я не могу отдать такой приказ без соответствующего распоряжения командующего базой.

– Так свяжитесь с ним! – теряя терпение, закричал Трентон. – Мне надоело выслушивать ваш жалкий лепет.

Побледнев от страха, дежурный комендант схватил со стола трубку телефона прямой связи с командующим базой. Затем он сделал звонки в дежурную службу аэродрома и в казармы батальона морской пехоты.

Спустя тридцать минут с аэродрома военно-морской базы Норфолк вылетело три патрульных вертолета, оборудованных средствами ведения ночной разведки. На борту каждого вертолета, помимо летного экипажа, находилось по одному отделению морских пехотинцев, экипированных для ведения боя в условиях горной местности. Так как поиски русских разведчиков-диверсантов ограничивались береговой линией, Трентон не стал включать в состав вертолетного десанта «тюленей» лейтенанта Гасса.

ПУТЬ ПО ВОДЕ

01.00

Они плыли, лежа на спине, чтобы не тратить понапрасну газовую смесь в дыхательных аппаратах. И хотя этой смеси хватило бы часов на десять, Ворохов решил не расходовать имеющийся у них запас воздуха. К тому же виднеющийся справа скалистый берег позволял боевым пловцам ориентироваться без помощи компаса. Лишь иногда капитан-лейтенант поднимал из воды и подносил к глазам левую руку, чтобы взглянуть на циферблат своих подводных часов. Он отмерил час на то, чтобы, проплыв по заливу немногим менее морской мили, добраться до входа в гавань базы Норфолк. Пока ему и плывущему в нескольких метрах сзади старшему лейтенанту Бизяеву удавалось выдерживать установленный график движения…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези