Читаем Морские досуги №5 полностью

Вся наша бравая команда, за исключением инструктора, сидела в кокпите, потягивая горячий чай и наслаждаясь идиллическими пейзажами бухты. Молчали. Каждый думал о своём. Видимо, кто-то о прошлом, кто-то о будущем. А я думал о том, как мне надоела моя офисная работа, как надоела эта серая жизнь в свете электрических ламп: подъем — метро — полутемный офис — тесная квартирка — отбой. С каждым годом всё больше хочется пожить нормальной жизнью, и с каждым годом времени для этого остается все меньше… Ладно, прочь мрачные мысли! Завтра в первый настоящий поход под парусом!

3

На следующее утро встали довольно рано и занялись последними приготовлениями. Прилив эндорфина обеспечивал приподнятое настроение. По моим личным наблюдениям, путешественник перед походом своим эмоциональным состоянием чем-то напоминает охотничью собаку перед охотой: отличное настроение, спешка и деловитая сосредоточенность.

Инструктор прибыл на яхту примерно в одиннадцать. Через полчаса вышли в море и взяли курс на Запад. Ветер постоянно дул с Запада и Северо-Запада, поэтому приходилось идти в лавировку. Весьма хлопотно, но за то поворот «оверштаг» в этот день освоили неплохо. Теоретически, при лавировке на встречный ветер, расстояние до нужного места по карте нужно умножить на коэффициент 1,7. Тогда получится реальное расстояние, которое придется пройти на галсах. Не знаю, не знаю… Возможно, мы яхту вели неправильно, но я отметил, что если при встречном ветре нужно пройти 30 миль, то готовься отмахать все 60.

К трем часам дня справа за кормой остался Орен, с его самым приметным в местных водах лоцманским ориентиром: огромной трубой тепловой электростанции. Конечно, тут уж грех было не потренироваться в определении местоположения по пеленгам. Зачем это нужно в наш век спутников и JPS-навигации — вопрос сложный. Но уж коль входят эти забавы в программу, то ничего не поделаешь, надо освоить.

Вообще, когда я занимаюсь теорией морского дела, то меня не покидает ощущение, что всё это мне хорошо известно. Когда-то прекрасно это знал, а теперь вот вспоминаю. Может, и правда теория переселения душ имеет под собой почву.

К вечеру дошли до Чёкертме и нашли довольно удобную якорную стоянку. Как оказалось, выбор места для постановки на якорь — задача не такая уж и простая. Понятно, что это должна быть бухта, по возможности защищенная от ветра. Самое интересное начинается, когда нужно выбрать место в самой бухте. Глубина в месте сброса якоря должна быть 12–14 метров. А расстояние до берега достаточным, чтобы после сброса, пятясь кормой, можно было вытравить 60–70 метров якорной цепи. При этом, до берега должно остаться еще 40–50 метров для кормовых швартовых. И на берегу в этом месте нужно что-то, за что эти швартовы можно закрепить (камни, деревья и т. п.). Разумеется, после всех этих телодвижений под килем должно еще остаться 2–3 метра глубины.

После нескольких попыток реализовать все перечисленные условия наконец-то удалось. На газовой плите в кают-компании приготовили довольно нехитрый ужин из яичницы и консервированной фасоли. Всем хороша Турция для яхтинга, но вот тушенку там не делают.

Закончив вечернюю трапезу, приступили к теоретическим занятиям. Интенсивный курс, однако. Учились примерно до полуночи, после чего желания пить чай и любоваться окрестностями не осталось ни у кого. Все устали и вымотались.

4

Следующее утро выдалось безветренным, что дало возможность не спеша приготовить завтрак и навести на борту порядок. На берегу бухты появились отдыхающие. Примерно в кабельтове от нас мимо прошла туристическая гулета. На верхней палубе валялось несколько туристок европейской внешности в наряде «топлес». Пригодился морской бинокль, подаренный друзьями. А на диком пляже рядом купались несколько местных мусульманок, облаченных в специальные купальные комбинезоны, закрывающие всё тело. Такое смешение культур и жизненных стилей производило впечатление гротеска.

Около полудня подул ветерок, мы снялись с якоря и продолжили свой поход вдоль побережья на Запад. Как и в первый день похода, ветер был западным.

Опять шли в лавировку. Продвигались медленно, но к вечеру справа по курсу показался веселый и бесшабашный Бодрум. В саму бодрумскую бухту решили не заходить: больно уж интенсивным было там судоходство. Кроме того, там и тут носились гидроциклы, управляемые туристами, употреблявшими в течение дня явно не только Спрайт и Колу. Может быть, это и забавно, летать по воде на скорости 50–60 миль в час. Но лучше вообще не думать о том, что будет, если какой-нибудь идиот на таком полете врежется в борт яхты.

Спокойную бухту мы нашли на пару миль западнее Бодрума. Там и встали на ночевку.

5

Утром следующего дня вошли в пролив между турецким побережьем и греческим островом Кос. За все время, которое мы шли через пролив, не увидели ни одного патрульного корабля или катера. Это при том, что в ширину пролив не больше трех миль. Интересно, кто же тут ловит контрабандистов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские истории и байки

Не служил бы я на флоте…
Не служил бы я на флоте…

Воспоминания о своей учебе в Севастопольском ВВМИУ и последующей службе на атомных подводных лодках ВМФ СССР и РФ, ветеран – подводник Военно-Морского Флота России Владимир Бойко, впервые в литературе постсоветского пространства оформил в юмористической форме.Книга «Не служил бы я на флоте…» не является попыткой очернить флот или его представителей, а предназначена для людей, способных по достоинству оценить флотский юмор. Байки, анекдоты, крылатые выражения и изречения, приведенные в книге составляли, составляют и будут составлять неотъемлемую часть Военно-морской службы. По этим байкам, выражениям и изречениям, пусть не всегда тщательно обдуманным, а порой и высказанным сгоряча, можно судить о специфике службы на подводных лодках, представить будни подводников ВМФ.В книгу также включены дополненные и переработанные байки и смешные рассказы юмористического характера рассказанные друзьями и товарищами автора, а также автобиографические миниатюры и зарисовки с натуры, анекдоты от подводников.

Владимир Николаевич Бойко

Юмор / Анекдоты / Юмористическая проза
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Виктор Юрьевич Белько , Ф. Илин

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги