- Нет. У нее сестра была, но ту при штурме убили. Или, по слухам, Таламир - это новый герцог, обнаружил, что Алита Карнавон не девственница, и отдал ее солдатам. Пытался добиться от герцога фамильных секретов, но старый Карнавон умер.
- Как - умер?
- Сердце не выдержало. Когда взялись за его семью, просто выдохнул - и умер.
- А остальные Карнавоны?
- Женщин затрахали, мужчин запытали, но ничего не добились. Алаис уцелела потому, что ей решили продолжать род. Ее дети несли бы в себе кровь Карнавонов, ну и Таламира заодно, он бы правил от имени сына - все в порядке.
- Не тех пытали, - криво усмехнулся Луис.
- Там какие-то темные истории были. Чуть ли не слух идет, что Алаис Карнавон добровольно сдала замок врагу...
- Правда?
- Кто ж его знает? Просто когда все погибают, а один остается в живых, сплетен не избежать. Да и с мужем герцогиня жила ровно...
Луис вспомнил гордую посадку головы Алаис.
Затаилась. Ждала. И - ударила.
Ирион! Вот ведь... женщина! Убить она не смогла бы, это только в красивых песнях женщина убивает опытного воина на брачном ложе. В жизни же...
- Итак, мы приняли, что это - герцогиня Карнавон, - подвел итог Луис. - Помогать ей или нет...
Мужчины промолчали. Это было решением Луиса, и он сделал свой выбор.
- Я поговорю с ней еще раз. Если я герцог Лаис... я не стану больше бегать от своей судьбы.
- А как встретят тебя нынешние герцоги? - Массимо не издевался, он перечислял проблемы. - получается, что ты привяжешь себя к герцогству Лаис, но взамен получишь только одни проблемы. Зачем тебе это? Пусть все идет так, как идет? Ты можешь жить спокойно, сынок, жениться, завести детей...
- Бояться, что с ними будет так же, как с ребенком Лу...
Луис надолго задумался. А потом покачал головой.
- Нет. Остаться в стороне я не смогу. У меня есть что предложить Алаис - и есть, что потребовать. И то же самое с Преотцом. Как вы думаете, если он узнает правду, что он сделает?
Эрико покачал головой. Массимо задумался.
- Попытается получить какую-то выгоду? Возможно, сделает Лаис предложение, от которого они не смогут отказаться?
- Тавальен стоит на земле Лаис. Видимо, поэтому и не было ни проблем, ни бед в герцогстве. Кровь Лаис находилась на земле герцогства. А вот сейчас... Что будет сейчас?
- Да что бы ни было! - огрызнулся Массимо. - Меня заботите вы, а не весь мир! Надо ли ввязываться в авантюру с неизвестным исходом?
Луис пожал плечами. Он тоже не знал ответа, но точно знал, что если не попробует, то будет жалеть об этом всю свою жизнь.
А еще, что греха таить, ему хотелось крепко насолить отцу, которого он считал виновником если и не всех бед семьи, то по крайней мере - половины. И...
Герцогство Лаис.
Кровь ли сказывалась, что-то еще ли...
Луиса просто тянуло принять и герцогство, и все, с ним связанное. И плевать на последствия! Он - герцог Лаис по крови и роду! Именно он! А не кто-то там...
Надо еще раз поговорить с Алаис Карнавон.
Глава 8
Ровно через день, выждав для приличия время, еще раз все обдумав и взвесив, к Шедерам пожаловала ответная миссия. Возглавлял процессию Луис Даверт, под руку с сестрой, и смотрелись они настолько потрясающе, что даже уличные мальчишки примолкли, когда Лусия выскользнула из кареты юркой змейкой. Впрочем, Эрико с Элиссой выглядели ничуть не хуже, просто немного в другом стиле. Замыкал шествие Массимо Ольрат, как всегда невозмутимый и исполненный достоинства.
Войдя в дом, Луис склонился над ручками Элайны, Лизетты и Алаис, учтиво поклонился хозяину дома, получил в ответ подобающие приветствия и испросил разрешения на разговор с... гхм! С Александрой Тан, а так же с многоуважаемым Даланом Шедером. Разрешение было получено, и вся компания решила уединиться в саду, в беседке. Там, по крайней мере, сразу видно, кто тебя хочет подслушать. А дома...
У стен есть уши?
Поверьте, глаза у них тоже есть.
Небольшая процессия проследовала к беседке, где и расположилась со всем возможным удобством. Лизетта лично принесла вино и фрукты, и по изнывающему взгляду было видно, что она все-все потом вытащит из подруги. Мужчины и женщины с удобством расположились на подушках и принялись разглядывать друг друга. Компания, что и сказать, была своеобразная, яркая и бросающаяся в глаза. Темноволосые Эрико и Луис, удивительно похожие друг на друга, Луис, не изменивший простому черному камзолу, и Эрико, ради визита разодевшийся в темно-зеленое, расшитое жемчугом платье. Под стать супругу была и Элисса - хрупкая красота блондинки выигрывала в волнах желтого шелка. Лусия предпочла розовый цвет и была не менее очаровательна. На их фоне Алаис терялась в простом маританском темно-синем платье, впрочем, она привлекала внимание не яркостью цвета и пышностью форм, но чистотой линий и отточенностью движений. Далан тоже выглядел достаточно скромно - простые коричневые бриджи из мягкой кожи, белая рубашка, сейчас уже не столь снежного цвета - он как раз тренировался на заднем дворе.