Читаем Морские приключения Трисона полностью

Я чуть не рухнул, услышав его кличку. Вот скажите мне, как можно назвать кота, похожего на амурского тигра, таким несуразным именем? Дальше было ещё интереснее. Кот встал на задние лапы, передние прижал к груди и вдруг стал похож на милого пушистого зайчика. Этот великан ласково потёрся о руку товарища и мелодично замурчал свою кошачью арию. Оказывается, под внушительным обличьем хищника скрывался ангельский нрав и добрейшая душа.

Спустя несколько секунд словно из ниоткуда появилась миловидная девушка в синем платье, которое очень хорошо сочеталось с её огненно-рыжими волосами. Увидев её, Лёва поднялся, оставив кота в прежней позе. Точно заяц. Впервые вижу зеленоглазого пройдоху, который может так долго сидеть на задних лапах.

– О, Лёва, привет! – воскликнула девушка, затем перевела взгляд на нас с Максом и приветливо улыбнулась: – Добрый вечер.

– Добрый, – кивнул напарник.

– Рут, я забронировал столик и предупредил Алекса, что мы будем с собакой. Он дал добро, – сказал Лёва.

– Я в курсе, – кивнула она и обратилась к коту: – Лёлик, дорогой, проводи наших гостей. Стол номер девятнадцать.

Наконец кот вышел из роли кролика, опустился на лапы и вальяжной походкой направился в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.

– Идите за ним, он покажет, где вы будете ужинать, – сказала она, и мы направились за котом.

– Я правильно понял, что Лёлик здесь выполняет роль хостес? – обратился напарник к Лёве, в полном недоумении глядя на впереди идущего сотрудника ресторана.

– Так и есть, – улыбнулся тот, – это кот владельца ресторана. Очень умный зверь. Он знает, где какой стол, ему достаточно назвать номер, и он приведёт куда надо. Кот встречает гостей и провожает их к месту отдыха. Этот ресторан – очень популярное место в городе. Сюда приходят не столько ради еды, хотя она здесь отменная, сколько ради того, чтобы посмотреть на кота. Говорил же – место уникальное.

Тем временем кот шествовал впереди, постоянно оборачиваясь, чтобы убедиться, не потерялись ли мы по дороге.

– Слушай, видок у него мама не горюй. Я смотрю, здесь полно людей с детьми, он никого не обижает? – поинтересовался Елисеев, оглядываясь по сторонам.

– Да ты что, – воскликнул он, – Лёлик – это милейшее животное! Несмотря на свой грозный внешний вид, он и мухи не обидит.

– А что у него за порода?

– Кажется, мейн-кун называется – во всяком случае, так Алекс, его хозяин, сказал.

Кот прошёл в стеклянные двери на открытую террасу ресторана, остановился возле стола у балкона и сел в ожидании.

– Макс, присаживайся. – Товарищ показал на плетёное кресло, а сам опустился на колени и погладил кота по голове. – Спасибо, дружище.

Тот довольно сощурился и замурчал, тыкаясь головой в его ладонь и требуя ещё ласки. При этом он перебирал лапами, то и дело от удовольствия выпуская острые когти. Затем резко развернулся, будто вспомнил что-то важное, и убежал по своим делам.

– Прямо не Лёлик, а булгаковский кот Бегемот, – хмыкнул Максим. – Ещё примуса не хватает.

– Я тоже был в лёгком шоке, когда первый раз увидел это действо, – улыбнулся он, – а сейчас уже привык, и кажется, нет ничего необычного в том, что гостей в ресторане встречает кот. Будто так и надо.

– Я до сих пор от вашего Фрэнки не могу отойти. Впервые увидел собаку почтальона, – усмехнулся Елисеев, – а теперь ещё и кот-администратор добавился.

– У зверей, как и у людей, много профессий, и у каждого своё призвание, – заметил Лёва. – Возьми своего Триху, он же прирождённый спасатель и ищейка. Как он ловко учуял запах в автобусе! Я как только увидел, что пёс крутится возле сумки, сразу сообразил, что почём. У него же нюх, как у собаки! – мужчины дружно рассмеялись.

Говорю же, все эти «собачьи» фразеологизмы у людей слетают с языка, как воробьи с ветки, и назад их не воротишь. Хорошо, когда человек употребляет добрые выражения, а ведь есть такие, от которых шерсть встаёт дыбом. Сами посудите: «собаке – собачья смерть» или «послать к чертям собачьим». Как вам? То-то и оно! Очень нас печалят такие высказывания.

– Так поэтому я и взял его на работу, – сказал напарник. – Трисона в школе по подготовке поводырей отправили на пенсию, говорят, мол, старый стал, пора отдыхать. После его чукотских приключений я подумал: с такими навыками рано ему ещё на диване валяться.

К мужчинам подошёл официант, говорящий и на иврите, и на русском, принял заказ и скрылся за стеклянными дверями. Коллеги обсуждали какие-то служебные вопросы, то и дело употребляя заковыристые слова, поэтому не могу вам передать суть беседы. Я же прилег на прохладный деревянный пол и сквозь перила балкона смотрел, как белые барашки волн набегают на золотой песок пляжа. Шум моря перемешался с лёгкой, льющейся откуда-то с потолка ненавязчивой музыкой, человеческими голосами и весёлым, беззаботным смехом. Здесь вовсю кипела ночная жизнь курортного города.

Незаметно для себя я задремал. До чего же странный сон мне приснился! Интересно, к чему бы это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза