– А тебе и не надо будет ничего отдавать, – спокойно ответил Маклин.
Но Джоанна знала, что он ошибается. Ей придется вернуть ему все до последней монетки, когда их брак будет признан недействительным. Она пыталась прикинуть, что из домашней утвари она сможет продать, чтобы наскрести нужную сумму. Ее любимые итальянские гобелены, которые она привезла из самого Камберленда, пожалуй, подойдут. И еще серебряная посуда. И золотые канделябры. Все роскошные вещи, привезенные семьей Маклина в качестве свадебных подарков, придется, конечно, вернуть. Пропади они пропадом!
Пока Джоанна подсчитывала в уме, сколько денег ей принесет продажа той или иной вещи, Морской Дракон запустил пальцы в волосы у нее на затылке. Он прижался к ее губам поцелуем, а потом стал опускаться ниже, целуя ее шею, грудь, плечо. Ее глубоко декольтированное платье позволяло его жадным губам покрывать поцелуями ее нежную кожу почти до сосков, и от этих прикосновений все ее расчеты и подсчеты улетучились в мгновение ока.
Когда он обхватил ладонями ее груди, Джоанна прерывисто вздохнула. Даже через одежду она ощущала исходивший от него жар. Его тело было таким горячим ночью, когда она спала в его объятиях, что ей приснилось, будто она лежит возле пылающего камина.
Рори вдохнул запах, исходивший от Джоанны, и не смог сдержать стона. Прошедшей ночью она сладко спала в его объятиях, и ему пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не овладеть ею сонной.
То, что он решил не торопить события, не имело никакого отношения к галантности, черт побери. Просто ему зачем-то было необходимо знать, что Джоанна хочет его так же сильно, как он хочет ее. И у него хватит упрямства, чтобы дождаться от нее такого признания.
– Как ты приятно пахнешь! – пробормотал он, стягивая платье с ее плеч.
Ее кожа цвета сливок была усыпана веснушками, и Рори почувствовал, как его охватывает нежность и умиление. Он поцеловал ее плечико, а потом провел языком по коже над грудью.
Джоанна откинула голову назад, и ее волосы тяжелой волной упали на руку Рори.
– Это розовая вода, – выдохнула она, закрыв глаза. – Я рада, что тебе нравится. Некоторые люди считают, что этот запах слишком слабый и неуловимый. Они предпочитают лаванду, или жасмин, или даже мускус.
– Нет, мне нравится именно этот запах, – заверил ее Рори. – Мне нравится в тебе все, девочка моя, от твоей рыжей макушки до кончиков твоих маленьких пальчиков.
Рори постепенно опускал платье вниз, пока полушария грудей Джоанны не показались полностью. Желание овладеть ею вспыхнуло в нем с такой силой, что у него задрожали руки. Он нагнулся и втянул в рот розовый бутон соска, смакуя его вкус и наслаждаясь ощущением шелковистой кожи в ладонях. Джоанна судорожно вздохнула, задержала дыхание и медленно выдохнула, закрыв от наслаждения глаза. Сердце Рори радостно забилось: он понял, что долго сопротивляться влечению Джоанна не сможет, а значит, его триумф не за горами.
Рори все сильней чувствовал непреодолимое желание воспользоваться своими правами и овладеть женой прямо здесь, на верстаке, среди старого оружия и доспехов. Это желание было таким сильным, что он почти забыл о своем решении подождать, пока Джоанна будет полностью готова отдаться ему. Впрочем, когда дело касалось секса, Рори не отличался особым терпением.
Сейчас все было по-другому. Проклятье! Просто целуя Джоанну, он возбуждался гораздо сильнее, чем когда занимался любовью с другими женщинами. Но он не хотел, чтобы у нее остались неприятные воспоминания об их первой близости, поэтому собрал волю в кулак и решил не торопить события.
Рори поднимал подол ее платья, медленно скользя горячей ладонью вверх по ноге. Затем так же медленно развел ее колени в стороны и встал между гладкими восхитительно белыми бедрами. Сам он был уже настолько возбужден, что этого не мог скрыть даже килт.
– Боже правый, Джоанна! – хрипло выговорил Рори.
Он не мог оторвать взгляда от ног Джоанны в чулках с подвязками, выше которых белела нежная гладкая кожа. От этого зрелища у него перехватило дыхание. Джоанна была такая маленькая, такая изящная. И вместе с тем такая невообразимо женственная, что у Рори помутился разум. Он стал осторожно опускать ее назад, спиной на верстак. Тогда он высвободил руку из-под ее головы и заглянул ей в глаза.
– Вспомни, как я ласкал тебя вчера, – сказал он голосом, полным нежности и еле сдерживаемой страсти. – Вспомни, как это было приятно, девочка моя. Сейчас я буду так же нежен, так же аккуратен, обещаю тебе.
Он снова наклонился и припал губами к ее животу, целуя ее через тонкую ткань белья. Его руки скользили вверх по ее ногам, по бедрам, пока не добрались до упругих завитков волос.