Читаем Морской охотник полностью

Яманиси встал, подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял Като.

— Докладывай, — коротко приказал Яманиси.

— Мы нашли их! Они были в бухте на краю…

— Неважно, — оборвал его Яманиси. — Дальше.

Его совершенно не интересовало, где именно его подчиненные обнаружили русского «океанолога» и старика американца.

— Мы проследили за тем человеком, на которого вы нам указали. Он пошел в ту самую бухту, в которой скрылся катер…

— Они мертвы? — снова перебил подчиненного Яманиси. Ему неожиданно показалось, что Като что-то скрывает. Или даже не скрывает — все же такое было совершенно невозможно, — а просто боится о чем-то сказать.

— Яманиси-сан… Мы…

— Они мертвы?!! — Яманиси мог бы по пальцам одной руки пересчитать все случаи в своей жизни, когда он повышал голос на тех, кем командовал. Сейчас счет этих случаев увеличился еще на один.

— Нет… — сглотнув, выдавил Като. — Яманиси-сан, если вы прикажете, я совершу сеппуку. Мне нет прощения.

Яманиси колоссальным усилием воли заставил себя успокоиться.

— Как это случилось?

— Мы подслушали разговор этого агента ЦРУ с русским и американцем, он предлагал им помощь властей США. Они все про нас знают, Яманиси-сан.

И про подводную лодку, и про бомбы.

«Окубо, — с бессильной злостью подумал Яманиси. — Если бы он не был незаменим, то именно он бы получил приказ совершить сеппуку. Впрочем, может быть, он его еще и получит».

— Мы сумели подобраться к ним совсем близко, Яманиси-сан, — продолжал тем временем Като. — Но тропинка была очень узкая, со всех сторон камни.

Только один из нас мог встать так, чтобы точно выстрелить. Если бы мы попытались поставить рядом еще хоть одного, нас бы услышали. Я приказал первым стрелять в агента ЦРУ.

— Почему?! Первым надо было убивать русского!

Это из-за него мы еще до сих пор не подняли бомбы, он может помешать нам еще раз!

— Агент стоял так, что закрывал собой русского.

К тому же… Я подумал, что он опаснее — ведь русский не может обратиться к властям, его разыскивают за убийство.

Яманиси ничего не ответил.

— Агента мы убили, — не дождавшись реакции начальника, продолжил Като. — Но русский и американец начали отстреливаться. Погибли трое наших. А они отошли к морю и сели на катер. Нам не на чем было их преследовать.

— Като, с этого ты должен был начать, — тихо, почти нежно сказал Яманиси. — С того, что они опять вышли в море на катере! Немедленно командуй отплытие!

— Но батискаф еще не починили!

— Неважно! Мы должны уничтожить этих двоих!

— Но мы не догоним катер. Он же быстрее, чем наш корабль!

— Като! Выполняй приказ! Немедленно!

Като, не пытаясь больше ничего понять, поклонился и вышел из каюты. Яманиси отстал от него всего секунды на две — он спешил в ходовую рубку, к радару. У японца был план как добраться до неуловимой парочки, уже причинившей ему столько вреда. В самом деле, катер, конечно, быстрее, чем корабль. Но зато на нем куда меньше горючего. К тому же вчера он уже много потратил, а в той бухте, где скрывались Павлов и Меллинг, вряд ли нашлось чем заправиться.

Значит, сейчас нужно гнаться за катером до тех пор, пока у него не кончится горючее.

Единственная сложность — это не дать этим двоим обогнуть корабль и подойти к главному причалу Медного. А то вдруг Павлову придет в голову, что теперь пора сдаться властям. Этого нельзя допустить.

Через две минуты Яманиси немного успокоился.

На экране радара была ясно видна точка, изображавшая катер. Он уходил в открытое море, причем, судя по всему, держал курс на квадрат сорок один — восемнадцать.

Губы Яманиси искривились в злорадной усмешке.

Что ж, похоже, он сразу достигнет двух целей — и уничтожит врагов, и снова доберется до затопленной субмарины. Жаль, что не успели починить батискаф, но, с другой стороны, есть шанс, что водолазы справятся и так. Ведь в прошлый раз робот успел почти до конца вскрыть люк, прежде чем на него напал русский.

— Полный вперед! — приказал Яманиси штурману. — Преследуем этот катер, — он ткнул в экран радара.

Меньше чем через минуту японский корабль вышел в море. И почти сразу к начальнику экспедиции подошел радист.

— Яманиси-сан, русская погранзастава вышла на связь. Хотят говорить с вами, — доложил он.

Яманиси поморщился. Но пренебрегать вызовом было нельзя — ведь пограничники могут и запретить ему выходить в море.

— Савада Яманиси слушает. Прием, — сказал Яманиси, подойдя к рации.

— Говорит капитан-лейтенант Мельников. Почему вы не запросили разрешение на выход в море?

Как и любой другой командир иностранного судна, прежде чем выйти из русского порта в море, Яманиси должен был запросить местные власти. И неважно, что порт этот представляет собой три старых причала, а представителем властей является жалкий каплей пограничников — порядок есть порядок.

С огромным трудом изобразив дружелюбие в голосе, Яманиси ответил:

— Прошу прощения, капитан-лейтенант. Мы забыли вас известить. Мы только что получили сообщение о том, что час назад рыбаки видели морскую корову.

Нам нельзя медлить — она может скрыться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература