Читаем Морской волчонок (с иллюстрациями). Перевод Л. В. Рубинштейн, Н. И. Яньков. полностью

Не знаю, как это получилось, но только я приготовил свой «дом» для «приема гостя», как писк дал мне знать, что крыса прошла через щель и уже находится внутри. Я хорошо слышал, как она бегает кругом, пока забивал отверстие курткой. Раза два она пробежала у меня по ногам. Но я не обращал на нее внимания, пока не сделал все, чтобы отрезать ей отступление. Затем я всунул руки в башмаки и начал разыскивать врага.

Я поступал так: поднимал башмаки и опускал их снова, ударяя каждый раз по другому месту. Если удастся захватить хотя бы часть тела крысы, я смогу удержать ее и потом сдавить обоими башмаками. Останется только жать изо всех сил. Таково было мое намерение, но дело кончилось совсем по-другому.

Я действительно придавил зверька одним башмаком, но мягкая материя, на которой все это происходило, подалась под нажимом, прогнулась, и крыса, визжа, выскользнула. В следующее мгновение я почувствовал, как она карабкается вверх по моей ноге, забравшись под штанину.

Дрожь ужаса пробежала по моему телу, но я уже был разгорячен поединком и, отбросив башмаки, которые больше не были нужны, ухватил крысу в тот момент, когда она подобралась к моему колену. Я держал ее крепко, хотя она сопротивлялась с поистине удивительной силой и ее громкий визг страшно было слышать.

Я сжимал ее изо всех сил, даже не чувствуя боли в большом пальце. Материя штанины предохраняла от укусов мои пальцы, но я не обошелся без ран, потому что мерзкое животное впилось мне в ногу и сжимало зубы до тех пор, пока в состоянии было двигаться. Только когда мне удалось схватить крысу за горло и окончательно задушить, задушить насмерть, зубы ее разжались, и я понял, что прикончил врага.

Вытряхнув тело крысы из штанов, безжизненное и неподвижное, я вынул куртку из отверстия, и бросил мертвую крысу туда, откуда она пришла.

Я почувствовал громадное облегчение от уверенности, что «госпожа крыса» больше не станет меня беспокоить, и улегся спать, решив как следует отоспаться.

Глава 39. ВРАЖЕСКОЕ НАШЕСТВИЕ

Моя уверенность в безопасности оказалась ошибочной. Не проспал я и четверти часа, как вдруг проснулся оттого, что кто-то пробежал у меня по груди. Другая крыса? Во всяком случае, нечто весьма на нее похожее.

Несколько минут я лежал без движения и внимательно прислушивался. Но ничего не было слышно. Неужели мне приснилось, что кто-то по мне бегает? Нет! Только я подумал об этом, как снова услышал топот маленьких лапок по мягкой материи и тут же почувствовал эти лапки у себя на бедре.

Стремительно приподнявшись, я протянул руку. Ужас снова объял меня — я притронулся к огромной крысе, которая тут же отпрыгнула, и было слышно, как она удирает через щель между бочками.

Но это не могла быть та крыса, которую я только что выбросил. Нет! Это про кошек говорят, что у них девять жизней, но я никогда не слышал, чтобы крысы обладали такой необыкновенной живучестью. Та была, несомненно, трупом. Конечно, это другая крыса! Пришла мстить за своего супруга?

Сна опять как не бывало. Как мог я уснуть, зная, что рядом разгуливает отвратительное животное, которое пришло, быть может, с намерением напасть на меня! При всей усталости я не мог позволить себе лечь спать, пока не разделаюсь с новым врагом. Я был уверен, что крыса скоро вернется.  Разумеется, она придет обратно.

Убежденный в этом, я занял прежнее положение около щели, держа куртку в руках и внимательно прислушиваясь. Через несколько минут я вполне ясно услышал писк крысы снаружи. Затем мне показалось, что мимо меня кто-то пробежал. Но нет, опять пищат снаружи. Значит, животное еще не внутри…

Еще раз мне показалось, что крыса прошла мимо меня, но я снова услышал писк снаружи. Наконец резкий писк раздался, определенно внутри помещения. Я немедленно плотно заткнул курткой отверстие, и стал искать крысу, засунув руки в башмаки. До этого я принял еще одну меру предосторожности: привязал шнурками ботинок обе штанины к лодыжкам, чтобы крыса не поступила так же, как ее предшественница.

Но какой ужас! Представьте себе мой безумный страх, когда я обнаружил, что вместо одной крысы у меня в помещении находится целая банда этих омерзительных существ! Тут не одна крыса, а около десятка! Они кишели повсюду, и я не мог опустить башмак, чтобы не ударить по одной из них. Они бегали вокруг меня, по рукам и ногам, испуская свирепый писк, как бы угрожая мне!

По правде сказать, я был напуган почти до потери сознания, и уже не думал о том, чтобы их убить, и толком не понимал, что делаю. — Помню, вытащил куртку из щели, и колотил ею по полу вокруг себя, крича изо всех сил.

Мои крики и резкие движения произвели нужный эффект. — Когда через некоторое время, придя немного в себя, я с опаской ощупал руками пол моего убежища, то с радостью убедился, что все крысы ушли.

Глава 40. НОРВЕЖСКАЯ КРЫСА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Ныряющие в темноту
Ныряющие в темноту

В традициях «Исчезновения Джона Кракауэра» и «Идеального шторма» Себастьяна Юнгера воссозданы реальные события и захватывающие приключения, когда два аквалангиста-любителя решили пожертвовать всем, чтобы разрешить загадку последней мировой войны.Для Джона Чаттертона и Ричи Колера исследования глубоководных кораблекрушений были больше, чем увлечением. Проверяя свою выдержку в условиях коварных течений, на огромных глубинах, которые вызывают галлюцинации, плавая внутри корабельных останков, смертельно опасных, как минные поля, они доходили до предела человеческих возможностей и шли дальше, не единожды прикоснувшись к смерти, когда проникали в проржавевшие корпуса затонувших судов. Писателю Роберту Кэрсону удалось рассказать об этих поисках одновременно захватывающе и эмоционально, давая четкое представление о том, что на самом деле испытывают ныряльщики, когда сталкиваются с опасностями подводного мира.

Роберт Кэрсон

Боевые искусства, спорт / Морские приключения / Проза / Проза о войне / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное