Читаем Морской волк полностью

Ветер гнал барк в сторону голландского берега, который находился милях в пяти от нас. Возле берегов этого графства много мелководий. Можем оказаться на одном из них, и волны быстро раздолбают корабль. Что ж, будет шанс добраться до берега на лодках. Именно поэтому я приказал закрепить тузик, который сорвало с ростров. Он был принайтован надежно, по-штормовому, но волна умудрилась оборвать крепления и сбить его. Тузик застрял, удерживаясь носом на планшире, а кормовой частью — на крышках трюма. Однажды я видел, как волна сорвала пятитонную крышку первого трюма старого греческого сухогруза, на котором я был капитаном. Крышка трюма подлетела, как жестяная консервная крышечка с банки со вздувшимися соленьями, и ухнула в океан. В жизни бы не поверил, если бы сам не увидел. Хорошо, что первый трюм был плотно набит пиломатериалами, а насосы быстро откачивали попадавшую в него воду. Образовался небольшой дифферент на нос, но, благодаря этому, нас стало меньше колбасить. Сейчас нам никакой дифферент не поможет. Надо было подумать о предстоящей эвакуации на берег.

— Разверните шлюпку, чтобы опустилась между комингсом трюма и фальшбортом! — прокричал я матросам.

Они выглядывали из кубрика, боясь выйти на главную палубу. Я решил показать пример, подошел к тузику, попробовал сдвинуть его. Понял, что легче будет сперва столкнуть кормовую часть, поэтому залез на крышки трюма. Там меня и настигла очередная волна. Я оказался в бурлящем потоке, который приподнял и понес тузик, а заодно и меня, судорожно уцепившегося за планширь.

Удар о воду я не почувствовал. Просто понял, что уже не на судне. И понял, что продолжаю держаться за шлюпку, и что она вроде бы пока не тонет. Нас обоих вышвырнуло на поверхность. Я жадно хапанул ртом резкий, просоленный ветер и приготовился к очередному погружению. Оно не случилось. Тузик и меня вместе с ним плавно подняла волна. Я осмотрелся. Вокруг было пустынное серое море, размеченное белыми гребешками волн. Барк исчез. Прощайте, Хелле, дети и сытая и богатая жизнь!

Я забрался в шлюпку. Она примерно на треть была заполнена водой. Ковшика не нашел, поэтому принялся вычерпывать воду руками. Я вычерпывал, а она опять захлестывалась. Зато весла были на месте — привязаны снизу к банкам, поэтому их и не смыло. Используя одно весло вместо руля, я повернул нос тузика в сторону берега, кормой к волнам. Теперь заливать стало меньше. Прижимая весло локтем к боку, продолжил вычерпывать воду. Вскоре осталась она только на дне. Заодно и согрелся. После чего еще раз огляделся по сторонам. Ни одного корабля поблизости не было.

Я и море — нас опять трое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги