— И богатая добыча! — не отстал и луккский банкир.
— Я готов взять у вас два векселя по три тысячи гульденов и оставить эти деньги у вас под четыре процента годовых, — предложил им, зная, что больше трех процентов дают очень редко. — Уверен, что вы ссудите эти деньги немцам процентов под двенадцать, если не больше, так что все будем не в накладе. Впрочем, я могу и сам ссудить им эти деньги, но решил разделить риски с вами.
— Чувствуется венецианская выучка! — начал Антонио Спини с похвалы, а потом перечислил, почему четыре процента — это неподъемно для них.
В умении торговаться итальянцы превосходили немцев. Сражался с ними не столько ради выгоды, сколько перенимая опыт. Поучиться было чему. Уверен, что они не договаривались заранее, но работали согласованно, как два крепких преферансиста, к которым подсел поиграть лох с деньгами. Я уступил им полпроцента за науку.
— Остальные шесть тысяч я хотел бы получить напополам золотом и серебром и как можно скорее, — сказал им напоследок.
— Если согласишься взять четыре тысячи серебром, то привезем завтра утром, — предложил Паоло Саккетти.
Золото они придерживали потому, что с ним убегать легче.
— Пусть будет четыре, — согласился я.
Все равно эти деньги пойдут на выплату экипажу.
Только проводил их, как увидел, что к барку приближается двадцатичетырехвесельная галера. Борта ее выше ватерлинии были выкрашены в золотой цвет с двумя красными горизонтальными полосами. В желто-красную горизонтальную полосу была и мачта, установленная немного впереди миделя. Ни рея, ни паруса на ней не было. С клотика свисал длинный широкий флаг, разбитый на четыре сектора белым простым крестом. В левом верхнем секторе на желтом фоне изображены три бегущих, синих вроде бы льва в золотых коронах. В правом верхнем — три золотые короны на синем фоне. В левом нижнем — на красном фоне шагающий влево, в прошлое, золотой лев в короне, с высунутым языком и занесенным топором в лапах. Не знаю, кому он показывал язык и грозил топором. Надеюсь, не одному и тому же лицу. В правом нижнем секторе на красном фоне вышагивал тоже влево, высоко задирая правую лапу, золотой дракон, хвост которого был загнут кольцом. Представляю, как ему больно. Наверное, поэтому и пасть открыта. На двадцати четырех гребцах были желто-красные шапки-колпаки и ливреи. Так же были одета и дюжина солдат, вооруженных глефами. Доспехов на них не было. Видимо, церемониальное воинство. Командовал галерой молодой человек лет восемнадцати, одетый в красный гаун, который был коротковат, по бургундской моде, и желтые шоссы, плотно облегающие мускулистые ноги. Красный гульфик нормальных размеров. В восемнадцать лет свое достоинство демонстрируют в постели, а не в гульфике. На коротких светло-коричневых сапожках были бляшки в виде серебряных звездочек с короткими зубцами, напоминающих шестеренки. На поясе у него висел в ножнах, обтянутых черным бархатом, короткий, полуметровый, парадный меч. В последнее время такие мечи стали входить в моду в Бургундии.
Когда галера подошла к борту барка, молодой командир крикнул:
— Позовите капитана!
— Я тебя слушаю! — крикнул я в ответ.
— Кристиан, король датчан, шведов, норвежцев и вендов прислал меня, чтобы позвать тебя к нему! — торжественным тоном объявил молодой человек.
— Подожди, сейчас переоденусь и спущусь на твою галеру, — сказал я спокойно, после чего приказал Лорену Алюэлю: — Тоже переоденься во все лучшее, будешь моим оруженосцем. — И боцману: — Спусти на галеру доспех.
Как мне сказали, король немного выше среднего роста, поэтому отобрал ему самый большой из трех захваченных. Если что не так, местные кузнецы подгонят под фигуру. Турнирный доспех был аккуратно завернут в трофейную синюю шерстяную ткань, углы которой завязали накрест, и подвешен на шест. Честь нести подарок выпала двум рослым аркебузирам из дворян. Впрочем, свое оружие они оставили на барке.
Когда я спустился на галеру, молодой человек представился:
— Андерс Йенсен из рода Брок.
Я назвал свое имя.
— Я слышал, вы сражались под Нанси, — закинул он.
Тема была щекотливая, поэтому я ответил коротко:
— Да.
— Мы шли из Дижона с обозом. Весть о поражении настигла нас на полпути, — рассказал он.
— Повезло, — сказал я.
— Герцог Карл был великим и отважным воином! — не унимался Андерс Йенсен.
— Великие воины не проигрывают одному и тому же противнику три сражения подряд, — возразил я.
Молодой человек сразу насупился. Видимо, я опустил его кумира. Меня поражает, что во все времена яркую бездарность ценят выше скромного таланта. Подозревая, что предком большей части людей была обезьяна краснозадая.